Juan Carlos Baglietto - El Faro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - El Faro




El Faro
Маяк
Ya estuve buscando en los estantes
Я искал и в книжном шкафу
En nuestras fotos de amantes
И на фото, где мы в любви
Algo que pueda ayudar
Что-то, что мне может помочь
Releí las líneas de tu mano
Линии жизни твоей читал
Usándolas como plano, como un mapa elemental
Как карту, как план, их использовал, как начальный набор
Te ofrecí de todos los excesos, de los nuevos, de los viejos y no te pude tentar
Я предлагал тебе все: новые, старые, все излишества, но так и не смог тебя прельстить
Hasta practiqué como un deporte
Я даже превратил в спорт
Clavar mi aguja en el norte de tu brújula de amar
Попадать иглой точно на северный полюс твоего компаса любви
Sumergí mensajes en botellas
В бутылках отправлял послания
Fui siguiendo a las estrellas para guiarme en tu mar
Следовал за звездами, чтобы найти путь в твоем море
Entrené palomas mensajeras
Натаскал почтовых голубей
Pinté carteles, banderas, que ni miraste al pasar
Плакаты рисовал, флаги, но ты и глазом не моргнула
Aprendí el lenguaje de los sordos
Язык глухонемых изучил
De los flacos, de los gordos, señales de humo y demás
И стройных, и полных, и язык дыма и прочие
Pero igual no encuentro la manera, de romper esta barrera
Но я не могу найти способ, пробить эту преграду
Y que puedas despertar
Так, чтобы ты смогла проснуться
Tu amor es como un faro que se apaga y se enciende
Твоя любовь - как маяк, то гаснет, то загорается
Yo mando mis señales y tu cuerpo no entiende
Я посылаю сигналы, но твое тело не понимает
Como un faro que se apaga y se enciende
Как маяк, то гаснет, то загорается
Yo mando mis señales y tu cuerpo no entiende
Я посылаю сигналы, но твое тело не понимает
Te canté en idiomas milenarios
Я пел тебе на древних языках
Busqué en cajones y armarios nuevas canciones de amor
Перерыл все ящики и шкафы в поисках новых любовных песен
Firmé conmigo acá en el espejo
Я писал себе на зеркале
Y de mis besos más viejos, quise ofrecerte el mejor
И предлагал тебе лучший из своих поцелуев среди самых старых и проверенных
Eché mano a mis trucos de magia
Фокусы я применял
A la risa que contagia, puse el frío y el calor
Заразительным смехом, холодом и теплом я пользовался
Hice poesía escrita en braille
Я сочинял стихи шрифтом Брайля
Probé el canto, probé el baile y no abrí tu corazón
Пел и танцевал, но не открыл твое сердце
Hoy por lo filoso de los hechos, decidí cerrar mi pecho
Сегодня по жестокости фактов, я решил закрыть свое сердце
Echarle llave a mi voz
И запереть на ключ свой голос
Mi bella durmiente y su sordera
Моя спящая красавица и ее глухота
Escondieron la escalera, con la que subo a este amor
Спрятали лестницу, по которой я поднимаюсь к этой любви
Ya no encuentro más abracadabras
Больше нет абракадабры
Ni llaves mágicas que abran el deseo y la pasión
И нет волшебных ключей, которые могут открыть страсть и желание
No hay ábrete sésamo que valga
Никакая фраза "откройся, Сезам" не поможет
Cuando esa llama en el alma con el frío se apagó
Когда этот огонь в душе погас от холода
Tu amor es como un faro que se apaga y se enciende
Твоя любовь - как маяк, то гаснет, то загорается
Yo mando mis señales y tu cuerpo no entiende
Я посылаю сигналы, но твое тело не понимает
Como un faro que se apaga y se enciende
Как маяк, то гаснет, то загорается
Yo mando mis señales y tu cuerpo no entiende
Я посылаю сигналы, но твое тело не понимает
Como un faro que se apaga y se enciende
Как маяк, то гаснет, то загорается
Yo mando mis señales y tu cuerpo no entiende
Я посылаю сигналы, но твое тело не понимает





Авторы: Javier Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.