Juan Carlos Baglietto - Marina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Marina




Marina
Marina
Marina, solo por tu lengua blanda
Marina, just from your soft tongue
Volvían la tormenta y la ceguera
The storms and blindness would return
Caía un cielo blanco por tu espalda
A white sky fell down your back
Y en los destellos de tu cabellera
And in the flashes of your hair
Marina pintaba las aureolas duras
Marina painted hard halos
Maduras, jugosas de saliva
Mature, juicy with saliva
Ardía, brillante y rojo en la espesura
Burned, bright and red in the thicket
Hendidura profunda que latía
A deep crevice that throbbed
Y saltaba el mar y fluían las laderas
And the sea jumped and the slopes flowed
Y las dunas navegaban mar afuera
And the dunes sailed out to sea
Cuando el viento norte izaba las culebras
When the north wind raised the snakes
Yo volvía, deshecho, escoria en la marea
I returned, broken, scum in the tide
Sismo
Earthquake
Terremoto, cataclismo
Earthquake, cataclysm
Peligroso
Dangerous
Ritmo
Rhythm
Maremoto en el abismo
Tidal wave in the abyss
Tenebroso
Dark
El que jamás te ha visto, no se imagina
He who has never seen you does not imagine
Una líquida luna en una salina
A liquid moon in a salt pan
Ni un diminuto mar que nunca se termina
Nor a tiny sea that never ends
No se calma la sed con agua marina
Your thirst is not quenched by seawater
Marina, por cada labio me ponía
Marina, each kiss of yours
Un vértigo de océano en la boca
Made me dizzy like the vastness of the ocean
Me hundía con mi esperanza hasta la sima
And I sank with all my hopes to the abyss
Y me iba cuerpo al mar en cada gota
And my body was absorbed by the sea with each drop
Marina, mejor que no te encuentre ahora
Marina, it's better if I don't meet you now
Espejismo del mar en la llanura
A mirage of the sea on the plain
Podría arrastrarme el canto de las olas
The song of the waves could drag me away
Farolas de tu pecho y tu cintura
The streetlamps along your breasts and waist
Y saltaba el mar y fluían las laderas
And the sea jumped and the slopes flowed
Y las dunas navegaban mar afuera
And the dunes sailed out to sea
Cuando el viento norte izaba las culebras
When the north wind raised the snakes
Yo volvía, deshecho, escoria en la marea
I returned, broken, scum in the tide
Sismo
Earthquake
Terremoto, cataclismo
Earthquake, cataclysm
Peligroso
Dangerous
Ritmo
Rhythm
Maremoto en el abismo
Tidal wave in the abyss
Tenebroso
Dark
El que jamás te ha visto, no se imagina
He who has never seen you does not imagine
Una líquida luna en una salina
A liquid moon in a salt pan
Ni un diminuto mar que nunca se termina
Nor a tiny sea that never ends
No se calma la sed con agua marina
Your thirst is not quenched by seawater






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.