Juan Carlos Baglietto - Marina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Marina




Marina
Марина
Marina, solo por tu lengua blanda
Марина, лишь от твоей нежной речи
Volvían la tormenta y la ceguera
Возвращались буря и слепота,
Caía un cielo blanco por tu espalda
Падало белое небо за твою спину,
Y en los destellos de tu cabellera
И в отблесках твоих волос
Marina pintaba las aureolas duras
Марина рисовала твердые ореолы,
Maduras, jugosas de saliva
Спелые, сочные от слюны,
Ardía, brillante y rojo en la espesura
Горел, яркий и красный в чаще,
Hendidura profunda que latía
Глубокая трещина, что пульсировала.
Y saltaba el mar y fluían las laderas
И прыгало море, и текли склоны,
Y las dunas navegaban mar afuera
И дюны плыли в открытое море,
Cuando el viento norte izaba las culebras
Когда северный ветер поднимал змей,
Yo volvía, deshecho, escoria en la marea
Я возвращался, разбитый, как мусор в приливе.
Sismo
Землетрясение
Terremoto, cataclismo
Землетрясение, катаклизм
Peligroso
Опасный
Ritmo
Ритм
Maremoto en el abismo
Цунами в бездне
Tenebroso
Мрачный
El que jamás te ha visto, no se imagina
Тот, кто тебя никогда не видел, не представляет
Una líquida luna en una salina
Жидкую луну в солончаке,
Ni un diminuto mar que nunca se termina
Ни крошечное море, которое никогда не кончается,
No se calma la sed con agua marina
Морской водой не утолить жажду.
Marina, por cada labio me ponía
Марина, за каждую твою губу я получал
Un vértigo de océano en la boca
Головокружение океана во рту,
Me hundía con mi esperanza hasta la sima
Ты топила меня с моей надеждой до самого дна,
Y me iba cuerpo al mar en cada gota
И мое тело уходило в море с каждой каплей.
Marina, mejor que no te encuentre ahora
Марина, лучше бы мне тебя сейчас не встречать,
Espejismo del mar en la llanura
Мираж моря на равнине,
Podría arrastrarme el canto de las olas
Меня мог бы увлечь за собой пение волн,
Farolas de tu pecho y tu cintura
Маяки твоей груди и твоей талии.
Y saltaba el mar y fluían las laderas
И прыгало море, и текли склоны,
Y las dunas navegaban mar afuera
И дюны плыли в открытое море,
Cuando el viento norte izaba las culebras
Когда северный ветер поднимал змей,
Yo volvía, deshecho, escoria en la marea
Я возвращался, разбитый, как мусор в приливе.
Sismo
Землетрясение
Terremoto, cataclismo
Землетрясение, катаклизм
Peligroso
Опасный
Ritmo
Ритм
Maremoto en el abismo
Цунами в бездне
Tenebroso
Мрачный
El que jamás te ha visto, no se imagina
Тот, кто тебя никогда не видел, не представляет
Una líquida luna en una salina
Жидкую луну в солончаке,
Ni un diminuto mar que nunca se termina
Ни крошечное море, которое никогда не кончается,
No se calma la sed con agua marina
Морской водой не утолить жажду.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.