Juan Carlos Baglietto - Me Asomo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Me Asomo




Me Asomo
I Gaze
Me asomo a este precipicio para medir la distancia
I gaze out over this precipice to measure the distance
Para saber que persigo, para ver lo que me falta
To know what I pursue, to see what I lack
Para notar el vacío, para llenarme de nada
To notice the void, to fill myself with nothingness
Para ver al enemigo, para mirar su mirada
To see the enemy, to look him in the eye
Me asomo para saber, para tocar el peligro
I gaze to know, to touch the danger
Para ahuyentar la rutina, para pasar el testigo
To chase away the routine, to pass the baton
Para que el aburrimiento no venga a dormir conmigo
Lest boredom come and sleep with me
Para inventar la pasión, para asomarme contigo
To invent the passion, to gaze out with you
Me asomo a cada mañana para tener tu latido
I gaze at every morning's dawn to feel your heartbeat
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
To feel that I am alive, to lose my mind
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
And to decipher the mystery of you, of me, each day
Si me da miedo asomarme, me asomo mas todavía
If gazing scares me, I gaze all the more
Me asomo al borde del puedo para perder el control
I gaze over the edge of the abyss to lose control
Y después para tenerlo, para no decir que no
And then to take hold of it, never to say no
Para visitar el templo de las viejas ceremonias
To visit the temple of ancient ceremonies
Me quiero asomar al fondo y al quiero de nuestra historia
I want to gaze into the depths and the heights of our story
Me asomo al otro sentido, al tiempo que va al revés
I gaze in the opposite direction, at time going backwards
Me asomo a lo que te asomas, para ver lo que no ves
I gaze at what you gaze at, to see what you don't
Me asomo a la vida nueva para conjurar el tiempo
I gaze at the new life to conjure time
Me asomo a ver tus preguntas y decir que otra vez
I gaze to see your questions and say yes once more
Me asomo a cada mañana para tener tu latido
I gaze at every morning's dawn to feel your heartbeat
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
To feel that I am alive, to lose my mind
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
And to decipher the mystery of you, of me, each day
Si me da miedo asomarme, me asomo mas todavía
If gazing scares me, I gaze all the more
Me asomo a tu luz prendida en el filo de los años
I gaze at your light shining on the cusp of the years
Me asomo a los desengaños y no tomo precauciones
I gaze at disappointments and take no precautions
Me asomo al aire que soplas y a todas las excepciones
I gaze at the air you breathe and at all the exceptions
Me asomo al beso que besas y a todas tus tentaciones
I gaze at the kiss you kiss and at all your temptations
Me asomo a cada mañana para tener tu latido
I gaze at every morning's dawn to feel your heartbeat
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
To feel that I am alive, to lose my mind
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
And to decipher the mystery of you, of me, each day
Si me da miedo asomarme, me asomo mas todavía
If gazing scares me, I gaze all the more
Me asomo a cada mañana para tener tu latido
I gaze at every morning's dawn to feel your heartbeat
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
To feel that I am alive, to lose my mind
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
And to decipher the mystery of you, of me, each day
Si me da miedo asomarme, me asomo mas todavía
If gazing scares me, I gaze all the more
Me asomo a cada mañana para tener tu latido
I gaze at every morning's dawn to feel your heartbeat
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
To feel that I am alive, to lose my mind
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
And to decipher the mystery of you, of me, each day
Si me da miedo asomarme, me asomo mas todavía
If gazing scares me, I gaze all the more





Авторы: Juan Uría, Olga Román


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.