Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Mundo Redondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertate
por
fin,
de
una
vez
Wake
up
at
last,
just
once
Y
pensá
bien
que
es
lo
que
querés
And
think
carefully
about
what
you
want
Afina
tu
tambor
de
guerrero
Tune
your
warrior's
drum
Y
flor
de
agujero
haces
en
la
pared
And
you're
making
a
hell
of
a
hole
in
the
wall
Vamos
a
pintar
todo
color
carnaval
Let's
paint
everything
carnival
color
A
ahuyentar
la
tristeza,
a
reír
y
a
gozar
To
chase
away
sadness,
to
laugh
and
enjoy
Pa'
que
a
este
conventillo
So
that
to
this
tenement
house
Le
saquemos
brillo
de
tanto
bailar
We'll
shine
it
up
from
so
much
dancing
Estrenando
pasaporte
With
a
brand
new
passport
Y
buscando
más
al
norte
And
looking
further
north
Un
sueño
que
acá
no
está
For
a
dream
that
isn't
here
Apretando
bien
las
muelas
Clenching
your
teeth
Esperando
que
no
mueran
Hoping
they
won't
die
Los
amores
que
dejas
The
loves
you
leave
behind
Ves,
atravesando
el
mar
You
see,
across
the
sea
Haya
una
puerta
abierta,
una
vía
muerta
There's
an
open
door,
a
dead
end
Es
cuestión
de
mirar
It's
a
matter
of
looking
Casi
siempre
en
esta
vida
Almost
always
in
this
life
Hay
un
camino
de
ida
There's
a
way
to
go
Y
otro
para
regresar
And
another
to
return
A
veces
las
despedidas
Sometimes
goodbyes
Son
la
única
salida
para
volver
a
empezar
Are
the
only
way
out
to
start
over
No
mires
solo
a
New
York
Don't
just
look
at
New
York
Ni
a
la
Europa
iluminada
Or
illuminated
Europe
Y
arrimate
a
la
monada
And
get
close
to
the
crowd
Porque
sos
uno
más
del
montón
Because
you're
just
one
of
the
bunch
Y
si
ves
que
no
aguantas
And
if
you
see
you
can't
take
it
Pensá
que
el
mundo
es
redondo
Think
that
the
world
is
round
Da
una
vuelta
y
volvé
pronto
Take
a
spin
and
come
back
soon
Para
poder
volver
a
cantar
So
we
can
sing
again
Acá,
los
que
quedamos
remando
Here,
those
of
us
who
are
left
rowing
La
seguiremos
peleando
We'll
keep
fighting
Parados
hasta
el
final
Standing
until
the
end
Siempre
estará
la
llama
de
la
alegría
The
flame
of
joy
will
always
be
there
Ardiendo
todos
los
días
Burning
every
day
Quemando
la
oscuridad
Burning
the
darkness
Será,
que
hay
que
vivir
buscando
It
will
be,
that
we
must
live
searching
No
importa
hasta
cuándo,
no
importa
el
lugar
No
matter
until
when,
no
matter
where
Porque
siempre
en
esta
vida
Because
always
in
this
life
Hay
un
camino
de
ida
There's
a
way
to
go
Y
otro
para
regresar
And
another
to
return
No
siempre
las
despedidas
Farewells
are
not
always
Son
la
única
salida
The
only
way
out
Para
volver
a
empezar
To
start
over
No
mires
solo
a
New
York
Don't
just
look
at
New
York
Ni
a
la
Europa
iluminada
Or
illuminated
Europe
Y
arrimate
a
la
monada
And
get
close
to
the
crowd
Porque
sos
uno
más
del
montón
Because
you're
just
one
of
the
bunch
Y
si
ves
que
no
aguantas
And
if
you
see
you
can't
take
it
Pensá
que
el
mundo
es
redondo
Think
that
the
world
is
round
Da
una
vuelta
y
volvé
pronto
Take
a
spin
and
come
back
soon
Para
poder
volver
a
cantar
So
we
can
sing
again
Da
una
vuelta
y
volvé
pronto
Take
a
spin
and
come
back
soon
Para
poder
volver
a
cantar
So
we
can
sing
again
Da
una
vuelta
y
volvé
pronto
Take
a
spin
and
come
back
soon
Para
poder
volver
a
cantar
So
we
can
sing
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.