Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Mundo Redondo
Despertate
por
fin,
de
una
vez
Пробудись
наконец,
раз
и
навсегда
Y
pensá
bien
que
es
lo
que
querés
И好好
подумай,
чего
ты
хочешь
Afina
tu
tambor
de
guerrero
Настрой
свой
барабан
воина
Y
flor
de
agujero
haces
en
la
pared
И
проделай
в
стене
дыру
в
виде
цветка
Vamos
a
pintar
todo
color
carnaval
Мы
раскрасим
всё
в
цвета
карнавала
A
ahuyentar
la
tristeza,
a
reír
y
a
gozar
Прогоним
печаль,
будем
смеяться
и
наслаждаться
Pa'
que
a
este
conventillo
Чтобы
этот
дом
засиял
Le
saquemos
brillo
de
tanto
bailar
От
наших
танцев
Estrenando
pasaporte
Получив
новый
паспорт
Y
buscando
más
al
norte
И
ища
дальше
на
север
Un
sueño
que
acá
no
está
Мечту,
которой
здесь
нет
Así
te
vas
Так
ты
уезжаешь
Apretando
bien
las
muelas
Стиснув
зубы
Esperando
que
no
mueran
Надеясь,
что
не
умрут
Los
amores
que
dejas
Любовь,
которую
ты
оставляешь
Ves,
atravesando
el
mar
Видишь,
через
море
Haya
una
puerta
abierta,
una
vía
muerta
Есть
открытая
дверь,
тупик
Es
cuestión
de
mirar
Это
вопрос
взгляда
Casi
siempre
en
esta
vida
Почти
всегда
в
этой
жизни
Hay
un
camino
de
ida
Есть
путь
туда
Y
otro
para
regresar
И
другой,
чтобы
вернуться
A
veces
las
despedidas
Иногда
прощания
Son
la
única
salida
para
volver
a
empezar
Это
единственный
выход,
чтобы
начать
снова
No
mires
solo
a
New
York
Не
смотри
только
на
Нью
Йорк
Ni
a
la
Europa
iluminada
Или
на
освещенную
Европу
Y
arrimate
a
la
monada
И
приблизься
к
уродству
Porque
sos
uno
más
del
montón
Потому
что
ты
один
из
многих
Y
si
ves
que
no
aguantas
И
если
видишь,
что
не
выдерживаешь
Pensá
que
el
mundo
es
redondo
Помни,
что
мир
круглый
Da
una
vuelta
y
volvé
pronto
Сделай
круг
и
возвращайся
скорее
Para
poder
volver
a
cantar
Чтобы
петь
снова
Acá,
los
que
quedamos
remando
Здесь,
мы,
оставшиеся,
гребем
La
seguiremos
peleando
Мы
будем
продолжать
бороться
Parados
hasta
el
final
Стоя
до
конца
Siempre
estará
la
llama
de
la
alegría
Всегда
будет
гореть
пламя
радости
Ardiendo
todos
los
días
Горя
каждый
день
Quemando
la
oscuridad
Сжигая
темноту
Será,
que
hay
que
vivir
buscando
Надо
жить,
ища
No
importa
hasta
cuándo,
no
importa
el
lugar
Неважно,
доколе,
неважно,
где
Porque
siempre
en
esta
vida
Потому
что
всегда
в
этой
жизни
Hay
un
camino
de
ida
Есть
путь
туда
Y
otro
para
regresar
И
другой,
чтобы
вернуться
No
siempre
las
despedidas
Не
всегда
прощания
Son
la
única
salida
Это
единственный
выход
Para
volver
a
empezar
Чтобы
начать
снова
No
mires
solo
a
New
York
Не
смотри
только
на
Нью
Йорк
Ni
a
la
Europa
iluminada
Или
на
освещенную
Европу
Y
arrimate
a
la
monada
И
приблизься
к
уродству
Porque
sos
uno
más
del
montón
Потому
что
ты
один
из
многих
Y
si
ves
que
no
aguantas
И
если
видишь,
что
не
выдерживаешь
Pensá
que
el
mundo
es
redondo
Помни,
что
мир
круглый
Da
una
vuelta
y
volvé
pronto
Сделай
круг
и
возвращайся
скорее
Para
poder
volver
a
cantar
Чтобы
петь
снова
Da
una
vuelta
y
volvé
pronto
Сделай
круг
и
возвращайся
скорее
Para
poder
volver
a
cantar
Чтобы
петь
снова
Da
una
vuelta
y
volvé
pronto
Сделай
круг
и
возвращайся
скорее
Para
poder
volver
a
cantar
Чтобы
петь
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.