Juan Carlos Baglietto - Pa´Trabajar - перевод текста песни на немецкий

Pa´Trabajar - Juan Carlos Bagliettoперевод на немецкий




Pa´Trabajar
Um zu arbeiten
El alma hace al cuerpo
Die Seele macht den Körper
El cuerpo al hombre
Der Körper den Mann
La lengua a sus palabras
Die Zunge seine Worte
Y así arruinamos todo de un principio
Und so ruinieren wir alles von Anfang an
Sin querer decirnos nada
Ohne uns etwas sagen zu wollen
Así arruinamos todo de un principio
So ruinieren wir alles von Anfang an
Sin querer decirnos nada
Ohne uns etwas sagen zu wollen
Jugamos a agitar las multitudes
Wir spielen damit, die Massen aufzuwiegeln
En las plazas y en los barrios
Auf den Plätzen und in den Vierteln
Había que afiliarse a algún partido
Man musste sich einer Partei anschließen
Como comprar ciertos diarios
Wie man bestimmte Zeitungen kauft
Si bien tenemos que empezar de cero
Auch wenn wir bei Null anfangen müssen
Aprendamos del pasado
Lernen wir aus der Vergangenheit
El lobo siempre se come al cordero
Der Wolf frisst immer das Lamm
Si este se queda sentado
Wenn dieses sitzen bleibt
El hombre es el espejo de sus actos
Der Mensch ist der Spiegel seiner Taten
No importa, las lágrimas húmedas se secarán
Egal, die feuchten Tränen werden trocknen
Tejiendo en el mañana una sonrisa
Indem wir morgen ein Lächeln weben
Que ayude pa' trabajar
Das beim Arbeiten hilft
Que ayude pa' trabajar
Das beim Arbeiten hilft
El hombre es el espejo de sus actos
Der Mensch ist der Spiegel seiner Taten
No importa, las lágrimas húmedas se secarán
Egal, die feuchten Tränen werden trocknen
Tejiendo en el mañana una sonrisa
Indem wir morgen ein Lächeln weben
Que ayude pa' trabajar
Das beim Arbeiten hilft
Que ayude pa' trabajar
Das beim Arbeiten hilft
¡Eso!
Genau!
¡Qué moderno!
Wie modern!
Somos como un árbol en invierno
Wir sind wie ein Baum im Winter
Desprovisto de hojas verdes
Ohne grüne Blätter
Somos el futuro acumulado
Wir sind die angesammelte Zukunft
En la vereda de enfrente
Auf dem Bürgersteig gegenüber
Hoy somos el fruto de la cosecha
Heute sind wir die Frucht der Ernte
La semilla adolescente
Der jugendliche Samen
Tenemos una casa tan, tan grande
Wir haben ein so, so großes Haus
Y cada uno en su quiosco
Und jeder in seinem Kiosk
A ver si un día de estos la miramos
Mal sehen, ob wir es uns eines Tages ansehen
Para ver si no es de otro
Um zu sehen, ob es nicht einem anderen gehört
A ver si un día de estos la miramos
Mal sehen, ob wir es uns eines Tages ansehen
Nos veremos a nosotros
Wir werden uns selbst sehen
El hombre es el espejo de sus actos
Der Mensch ist der Spiegel seiner Taten
No importa, las lágrimas húmedas se secarán
Egal, die feuchten Tränen werden trocknen
Tejiendo en el mañana una sonrisa
Indem wir morgen ein Lächeln weben
Que ayude pa' trabajar
Das beim Arbeiten hilft
Que ayude pa' trabajar
Das beim Arbeiten hilft
El hombre es el espejo de sus actos
Der Mensch ist der Spiegel seiner Taten
No importa, las lágrimas húmedas se secarán
Egal, die feuchten Tränen werden trocknen
Tejiendo en el mañana una sonrisa
Indem wir morgen ein Lächeln weben
Que ayude pa' trabajar
Das beim Arbeiten hilft
Que ayude pa' trabajar (fue eso)
Das beim Arbeiten hilft (das war es)





Авторы: Paez Rodolfo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.