Juan Carlos Baglietto - Parado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Parado




Parado
Still Standing
Hay quien ve la luz al final de su túnel
There are those who see the light at the end of their tunnel,
Y construye un nuevo túnel, pa' no ver
And build a new tunnel, just to keep it dark.
Y se queda entre lo oscuro, y se consume
And they stay in the darkness, consuming themselves,
Lamentando lo que nunca llegó a ser
Mourning what never came to be.
Yo no fui el mejor ejemplo y te lo admito
I haven't been the best example, I admit it.
Fácil es juzgar la noche al otro día
It's easy to judge the night in the light of day.
Pero fui sincero, y eso lo grito
But I have been honest, and I'll shout it out:
Que yo nunca he hipotecado el alma mía
I have never sold my soul.
Si yo he vivido parado
If I have lived still,
¡Ay! Que me entierren parado
Oh, bury me still.
Si pagué el precio que paga el que no vive arrodillado
If I've paid the price of not living on my knees,
La vida me ha restregado
Life has rubbed me raw,
Pero jamás me ha planchado
But it has never broken me.
En las buenas y en las malas, voy con los dientes pelados
Through the good times and the bad, I've gritted my teeth,
Sonriendo y de pie
Smiling and standing,
Siempre parado
Always still.
Las desgracias hacen fuerte al sentimiento
Misfortunes strengthen the heart
Si asimila cada golpe que ha aguantado
If it learns from each blow it endures.
La memoria se convierte en un sustento
Memory becomes a sustenance,
Celebrando cada río que se ha cruzado
Celebrating each river we've crossed.
Me pregunto cómo puede creerse vivo
I wonder how anyone can believe they're alive
El que existe pa' culpar a los demás
If they exist only to blame others.
Que se calle y que se salga del camino
Let them be silent and get out of the way
Y que deje al resto 'el mundo caminar
So the rest of us can walk through the world.
A me entierran parado
Bury me still.
¡Ay! Que me entierren parado
Oh, bury me still.
Ahí te dejo mi sonrisa y todo lo que me han quitado
I leave you my smile and everything that's been taken from me.
Lo que perdí no he llorado
I have not mourned what I've lost,
Si yo he vivido sobrado
For I have lived abundantly,
Dando gracias por las cosas que en la ruta me he encontrado
Giving thanks for the things I've found along the way.
Sumo y resto en carne propia
I add and subtract in my own flesh,
De mi conciencia abrazado
Embracing my conscience.
Parado
Still,
Aunque me haya equivocado
Even though I've made mistakes,
Aunque me hayan señalado
Even though I've been pointed out,
Parado
Still,
En agua 'e luna mojado
Soaked in the moonlight,
Disfrutando la memoria de los ríos que he cruzado
Enjoying the memories of the rivers I've crossed,
Aunque casi me haya ahogado
Even though I nearly drowned,
Sigo parado
I'm still standing.
Sigo parado
I'm still standing.





Авторы: Rubén Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.