Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Rio Marron
Rio Marron
Коричневая река
No
puedo
perderte
mujer
del
río
Не
могу
потерять
тебя,
женщина
реки
Cuerpo
marrón,
del
río
marrón
Тело
цвета
какао,
из
коричневой
реки
Las
manos
como
ondas
en
la
orilla
Твои
руки,
как
волны
на
берегу
Que
la
permanencia
То,
что
остаётся
En
la
confluencia
На
слиянии
Formando
los
muslos
combados
Формирует
измученные
бёдра
Espejos
de
luna
fugitiva
Отражение
эфемерной
луны
Río
marrón
Коричневая
река
Devolveme
sangre
abajo
Верни
мне
кровь
вниз
по
течению
De
tu
paso
el
lirio
negro
Твоему
течению,
чёрная
лилия
Que
llegó
junto
a
tu
orilla
Достигшая
твоего
берега
Río,
río
marrón
Река,
коричневая
река
Lleva
en
un
pez
esta
canción
Передай
эту
песнь
на
рыбе
Que
alguien
me
espera
Мне
кто-то
ждёт
De
cara
a
las
estrellas,
cause
arriba
Лицом
к
звёздам,
вверх
по
руслу
Río
marrón
Коричневая
река
Animal
de
barro
que
huye
Глиняное
животное,
что
убегает
Que
como
la
vida
fluye
Что
течёт
как
жизнь
Sin
volver
nunca
a
la
altura
Никогда
не
достигая
высоты
Si
pudiera
remontarte
tiempo
atrás
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
Para
ver
la
claridad
en
su
semblante
Увидеть
ясность
в
твоём
лице
Y
no
faltó
un
instante
de
ternura
И
не
пропустить
ни
мгновения
нежности
Río
marrón
Коричневая
река
El
agua
que
baja
nunca
es
la
misma
Вода,
которая
спускается,
никогда
не
одна
и
та
же
Y
al
recordar
nos
vamos
al
mar
И,
вспоминая,
мы
идём
к
морю
Porque
el
pasado
yace
en
lo
profundo
Потому
что
прошлое
лежит
в
глубине
Y
como
el
amor
dura
una
creciente
И
как
любовь
длится
в
течение
месяца
El
dolor
es
caudal
permanente
Боль
- это
постоянный
приток
La
sangre,
su
espejo
Кровь
- её
зеркало
Y
la
vida
reflejo
del
río
marrón
И
жизнь
- отражение
коричневой
реки
Río
marrón
Коричневая
река
Devolveme
sangre
abajo
Верни
мне
кровь
вниз
по
течению
De
tu
paso
el
lirio
negro
Твоему
течению,
чёрная
лилия
Que
quedó
junto
a
tu
orilla
Оставшаяся
у
твоего
берега
Río,
río
marrón
Река,
коричневая
река
¿Dónde
quedó
aquella
canción?
Где
та
песня?
Que
nadie
espera
Что
никто
не
ждёт
De
cara
a
las
estrellas,
cause
arriba
Лицом
к
звёздам,
вверх
по
руслу
Río
marrón
Коричневая
река
Y
el
cielo
que
se
rompe
И
небо,
которое
разбивается
Desde
aquí
hasta
el
horizonte
Отсюда
и
до
горизонта
Luz
de
luna
sumergida
Свет
луны
под
водой
Si
pudiera
remontarte
tiempo
atrás
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое
Para
ver
en
la
opacidad
del
tiempo
ido
Увидеть
в
непрозрачности
ушедшего
времени
Si
aquel
fulgor
perdido,
era
la
vida
Если
тот
потерянный
блеск
был
жизнью
Río
marrón
Коричневая
река
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Enrique Fandermole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.