Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Tu Decision
Voy
a
escribir
una
canción
de
seis
estrofas
Я
напишу
песню
из
шести
куплетов
Para
brindar,
hoy
más
sereno,
por
tu
decisión
Чтобы
выпить,
сегодня
более
спокойно,
за
твое
решение
Hace
un
invierno
que
te
llevaste
tus
cosas
Прошла
зима
с
тех
пор,
как
ты
забрала
свои
вещи
Tu
amor
de
hielo
y
los
caprichos
de
tu
corazón
Свою
ледяную
любовь
и
капризы
своего
сердца
Salí
a
rodar
para
alegrar
ese
agujero
Я
пустился
в
путь,
чтобы
заполнить
эту
пустоту
Me
fui
enredando
en
piernas
y
corpiños
que
no
conocí
Запутывался
в
ногах
и
телах,
которых
не
знал
Así,
cantando
tantas
madrugadas,
entre
recuerdos
que
no
recordaba
Так,
распевая
песни
до
рассвета,
среди
воспоминаний,
которые
я
не
помнил
Y
en
esas
chicas
que
se
regalaban,
te
reconocí
И
в
этих
девушках,
которые
отдавались
мне,
я
узнавал
тебя
Olí
perfumes
que
tanto
había
amado
Вдыхал
ароматы,
которые
так
любил
Que
por
quererte,
los
había
olvidado
Которые,
любя
тебя,
я
забыл
Al
fin
de
cuentas
me
di
cuenta
que
volví
a
vivir
В
конце
концов,
я
понял,
что
снова
живу
Quiero
bailar
de
nuevo
el
vals
de
la
madera
Хочу
снова
танцевать
вальс
из
дерева
Pintar
de
rojo
con
las
luces
del
amanecer
Раскрасить
красным
в
лучах
рассвета
Que
mis
dos
labios
sean
cuatro
cuando
quieran
Чтобы
мои
два
губы
стали
четырьмя,
когда
захотят
Sembrando
besos
para
que
el
bostezo
quede
en
el
ayer
Сеять
поцелуи,
чтобы
зевота
осталась
во
вчерашнем
дне
Le
abrí
la
puerta
a
los
fantasmas
de
la
casa
Я
открыл
дверь
призракам
дома
Para
que
salgan
a
beber
sus
copas
al
anochecer
Чтобы
они
выходили
выпить
свои
бокалы
с
наступлением
ночи
Y
esa
pared
que
había
en
nuestra
cama
А
ту
стену,
что
была
между
нами
в
постели
Le
dibujé
un
balcón
y
una
ventana
Я
нарисовал
на
ней
балкон
и
окно
Donde
maúllan
las
gatas
galanas,
celo
de
mujer
Где
мяукают
изящные
кошки,
женская
ревность
Tu
foto
aquella
con
una
sonrisa
Твоя
фотография
с
улыбкой
Tiene
el
mejor
lugar
de
una
repisa
Занимает
лучшее
место
на
полке
Pero
esta
vez
la
puse
viendo
contra
la
pared
Но
на
этот
раз
я
поставил
ее
лицом
к
стене
Volví
a
escuchar
el
dicho:
"el
amor
es
ciego"
Я
снова
услышал
поговорку:
"любовь
слепа"
El
tuyo
es
ciego,
sordo,
mudo
y
falto
de
imaginación
Твоя
любовь
слепа,
глуха,
нема
и
лишена
воображения
Una
ruleta
rusa,
vaya,
juego
Русская
рулетка,
вот
это
игра,
Que
puede
hacer
astillas
la
cabeza
sin
pedir
perdón
Которая
может
разбить
голову
в
щепки,
не
прося
прощения
Salgo
a
la
calle
y
busco
un
bar
donde
sentarme
Выхожу
на
улицу
и
ищу
бар,
где
можно
присесть
Oigo
acercándose
el
silbar
de
trenes
de
constitución
Слышу
приближающийся
свист
поездов
со
стороны
вокзала
Конститусьон
Sobre
la
espalda
muda
de
esta
mesa
На
немой
спине
этого
стола
Un
mar
de
tinta
y
de
cerveza
Море
чернил
и
пива
Así,
la
tarde
va
y
se
despereza
en
la
vieja
estación
Так,
вечер
наступает
и
пробуждается
на
старом
вокзале
Y
aquel
reloj
en
donde
me
esperabas
А
те
часы,
где
ты
меня
ждала
Quedó
clavado
en
horas
atrasadas
Остались
застывшими
в
прошлых
часах
Levanto
el
vaso
y
brindo
por
tu
decisión
Поднимаю
бокал
и
пью
за
твое
решение
Voy
a
escribir
una
canción
de
seis
estrofas
Я
напишу
песню
из
шести
куплетов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.