Juan Carlos Baglietto - Vaya Una Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Carlos Baglietto - Vaya Una Vida




Vaya Una Vida
Такая уж жизнь
Vaya una vida que estoy llevando
Такая уж жизнь, что я веду
Por no encontrar lo que estoy buscando
Не находя, что ищу
Lo dicen todos los pecadores
Все грешники говорят
Si no hay espinas, tampoco hay flores
Нет шипов - нет и цветов
Llevo tu foto en el bolsillo
Ношу твоё фото в кармане
Con el atado de cigarrillos
Рядом с пачкой сигарет
Con el pretexto de tu retrato
Под предлогом твоего портрета
Yo fumo y fumo, a cada rato
Я курю и курю, без конца
Vaya una vida
Такая уж жизнь
Voy a los bares más reventados
Хожу в самые отвязные бары
A oír los discos de mi pasado
Слушать пластинки из прошлого
Pido un Manhattan y en la aceituna
Заказываю Манхэттен, а в оливке
Brilla y se apaga un rayo de luna
Загорается и гаснет лунный луч
Señorita, por favor
Милая, пожалуйста
¿Cuánto cuesta una llamada?
Сколько стоит звонок?
Si yo vivo en Buenos Aires
Если я в Буэнос-Айресе
Y ella vive en Aragón
А она в Арагоне
Señorita, por favor
Милая, пожалуйста
¿Cuánto cuesta una llamada?
Сколько стоит звонок?
Si yo vivo en Buenos Aires
Если я в Буэнос-Айресе
Si ella vive en Aragón
Если она в Арагоне
Vaya una vida, mi amor
Такая уж жизнь, моя любовь
Conozco al gangster que venda fichas
Знаю гангстера, который продаёт фишки
Para la máquina de las desdichas
Для автомата несчастий
Es un invento que han importado
Это изобретение, которое завезли
Para explotar a los desgraciados
Чтобы эксплуатировать несчастных
Si voy al cine, es por consuelo
Если иду в кино, то для утешения
Porque Ingrid Bergman tiene tu pelo
Потому что у Ингрид Бергман твои волосы
No te exagero, pero en dos meses
Не вру, но за два месяца
Vi Casablanca cuarenta veces
Я смотрел "Касабланку" сорок раз
Propongo un club para soñadores
Предлагаю создать клуб для мечтателей
Donde se hable de grandes amores
Где будут говорить о великой любви
Donde se diga que los buzones
Где будут говорить, что почтовые ящики
Son como estuches de corazones
Это футляры для сердец
Vaya una vida
Такая уж жизнь
Y si algún día al ver la tele
И если однажды, смотря телевизор
Ves un estadio lleno de gente
Ты увидишь стадион, полный людей
Búscame abajo de un sombrerito
Ищи меня под маленькой шляпкой
Todo bordado con angelitos
Вышитой ангелочками
Señorita, por favor
Милая, пожалуйста
¿Cuánto cuesta una llamada?
Сколько стоит звонок?
Si yo vivo en Buenos Aires
Если я в Буэнос-Айресе
Y ella vive en Aragón
А она в Арагоне
Señorita, por favor
Милая, пожалуйста
¿Cuánto cuesta una llamada?
Сколько стоит звонок?
Si yo vivo en Buenos Aires
Если я в Буэнос-Айресе
Si ella vive en Aragón
Если она в Арагоне
Vaya una vida, mi amor
Такая уж жизнь, моя любовь





Авторы: Daniel Salzano- Eduardo Rogatti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.