Текст и перевод песни Juan Carlos Coronel - Amor en Silencio
Amor en Silencio
Любовь в тишине
Llega
a
mi
vida
y
se
abre
una
página
nueva
Ты
вошла
в
мою
жизнь
и
открыла
новую
страницу,
En
la
noche
incesante
de
la
humanidad
В
бесконечной
ночи
человечества.
Busco
ya
entre
la
oscuridad
Я
ищу
во
тьме
Esa
luz
que
me
de
libertad
Свет,
который
даст
мне
свободу.
Mi
llanto
se
deja
escuchar
Мой
плач
слышен
Hoy
es
mi
primer
despertar
Сегодня
я
впервые
просыпаюсь.
Todo
es
tan
grande
y
pequeño
Всё
так
велико
и
мало,
Descubro
que
hay
sueños
descubro
miradas
Я
открываю,
что
есть
мечты
и
взгляды,
Que
enfrían
mi
piel
Которые
леденят
мне
кожу,
Veo
del
mundo
lo
bello
y
lo
cruel
Я
вижу
прекрасное
и
жестокое
в
мире,
Hay
palabras
que
rompen
mi
hiel
Есть
слова,
которые
разрывают
мою
желчь,
Pero
donde
existe
el
dolor
Но
там,
где
есть
боль,
Siempre
hay
una
semilla
de
amor
Всегда
есть
семя
любви.
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
vivir
un
momento
a
tiempo
Это
жить
моментом
во
времени,
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
en
un
beso
amar
o
dar
perdón
sin
explicar
Это
любить
в
поцелуе
или
прощать,
не
объясняя.
Solo
un
alma
desnuda
esa
dicha
puede
lograr
Только
обнаженная
душа
может
достичь
такого
блаженства.
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
andar
a
favor
del
viento
Это
идти
по
пути
ветра,
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
de
Dios
la
manera
de
entregarnos
la
verdad
Это
Божий
способ
передать
нам
истину,
Es
ganar
en
la
vida
el
amor
con
voluntad
Это
обрести
в
жизни
любовь
силой
воли.
Y
aprendí
a
callar
porque
creo
que
es
mejor
И
я
научился
молчать,
потому
что
считаю,
что
это
лучше,
Pero
hablan
mis
ojos
en
nombre
del
amor
Но
мои
глаза
говорят
от
имени
любви,
Hay
palabras
que
muerden
y
hieren
sin
razón
Есть
слова,
которые
кусают
и
ранят
без
причины,
Pues
lo
más
grande
y
puro
lo
dice
el
corazón
Потому
что
самое
великое
и
чистое
говорит
сердце.
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
vivir
un
momento
a
tiempo
Это
жить
моментом
во
времени,
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
en
un
beso
amar
o
dar
perdón
sin
explicar
Это
любить
в
поцелуе
или
прощать,
не
объясняя.
Solo
un
alma
desnuda
esa
dicha
puede
lograr
Только
обнаженная
душа
может
достичь
такого
блаженства.
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
andar
a
favor
del
viento
Это
идти
по
пути
ветра,
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
de
Dios
la
manera
de
entregarnos
la
verdad
Это
Божий
способ
передать
нам
истину,
Es
ganar
en
la
vida
el
amor
con
voluntad
Это
обрести
в
жизни
любовь
силой
воли.
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
andar
a
favor
del
viento
Это
идти
по
пути
ветра,
Un
amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
vivir
un
momento
a
tiempo
Это
жить
моментом
во
времени
Y
decir
lo
que
siento
И
говорить
то,
что
я
чувствую,
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
andar
a
favor
del
viento
Это
идти
по
пути
ветра,
Y
busco
entre
la
oscuridad
И
я
ищу
во
тьме
Tu
amor
que
se
va
a
escapar
Твою
любовь,
которая
исчезнет.
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
andar
a
favor
del
viento
Это
идти
по
пути
ветра,
Que
llega
a
mi
vida
mostrando
una
página
nueva
Которая
вошла
в
мою
жизнь,
открывая
новую
страницу,
Otra
forma
de
mar
Другой
образ
моря.
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
andar
a
favor
del
viento
Это
идти
по
пути
ветра,
Y
aprendí
a
callar
porque
es
mejor
И
я
научился
молчать,
потому
что
это
лучше,
La
palabra
la
tiene
el
corazón
Слово
принадлежит
сердцу.
Amor
en
silencio
Любовь
в
тишине
Es
andar
a
favor
del
viento
Это
идти
по
пути
ветра,
Es
llenarse
de
ternura
Это
наполниться
нежностью,
Pasión
y
fuego,
obsesión,
locura
Страстью
и
огнем,
одержимостью,
безумием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Coronel
Альбом
Huellas
дата релиза
09-04-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.