Juan Carlos Coronel - El Amor Acaba - перевод текста песни на немецкий

El Amor Acaba - Juan Carlos Coronelперевод на немецкий




El Amor Acaba
Die Liebe Endet
Porque el alma se vacía
Weil die Seele sich leert
Como el cántaro en la nube
Wie der Krug in der Wolke
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque suave se desliza
Weil sanft entgleitet
Como sombra la caricia
Wie ein Schatten die Zärtlichkeit
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque el sentimiento es humo
Weil das Gefühl Rauch ist
Y ceniza la palabra
Und Asche das Wort
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque el corazón de darse llega
Weil das Herz, vom sich Hingeben,
Un día que se parte
Eines Tages zerbricht
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque se vuelven cadenas
Weil zu Ketten werden
Lo que fueron cintas blancas
Was weiße Bänder waren
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque llega a ser rutina
Weil zur Routine wird
La caricia mas divina
Die göttlichste Zärtlichkeit
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque somos como ríos
Weil wir wie Flüsse sind
Cada instante nueva el agua
Jeden Augenblick neues Wasser
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque mueren los deseos
Weil die Begierden sterben
Por la carne y por el beso
Nach dem Fleisch und nach dem Kuss
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
-Coro-
-Refrain-
Porque el tiempo tiene grietas
Weil die Zeit Risse hat
Porque grietas tiene el alma
Weil Risse die Seele hat
Porque nada es para siempre
Weil nichts für immer ist
Y hasta la belleza cansa
Und selbst die Schönheit ermüdet
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque el sentimiento es humo
Weil das Gefühl Rauch ist
Y ceniza la palabra
Und Asche das Wort
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque el corazón de darse llega
Weil das Herz, vom sich Hingeben,
Un día que se parte
Eines Tages zerbricht
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque se vuelven cadenas
Weil zu Ketten werden
Lo que fueron cintas blancas
Was weiße Bänder waren
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque llega a ser rutina
Weil zur Routine wird
La caricia mas divina
Die göttlichste Zärtlichkeit
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque somos como ríos
Weil wir wie Flüsse sind
Cada instante nueva el agua
Jeden Augenblick neues Wasser
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
Porque mueren los deseos
Weil die Begierden sterben
Por la carne y por el beso
Nach dem Fleisch und nach dem Kuss
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!
-Coro-
-Refrain-
Porque el tiempo tiene grietas
Weil die Zeit Risse hat
Porque grietas tiene el alma
Weil Risse die Seele hat
Porque nada es para siempre
Weil nichts für immer ist
Y hasta la belleza cansa
Und selbst die Schönheit ermüdet
¡el amor acaba!
Die Liebe endet!





Авторы: Manuel Alejandro, Angeles Alvarez Beigbed Casa, A/k/a Mariam Beigbeder, Beatriz Alvarez Beigbed Casa, Viviana Alvarez Beigbed Casa, Alejandra Alvarez Beigbeder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.