Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
alguna
vez
Wenn
ich
manchmal
Encuentro
a
quien
amar
jemanden
finde,
den
ich
lieben
kann
Apareces
tú
en
mi
mente
una
vez
más
Erscheinst
du
wieder
in
meinen
Gedanken
Y
te
siento
a
ti
Und
ich
spüre
dich
Esté
con
quien
esté
Egal
mit
wem
ich
bin
En
sus
besos,
en
su
cuerpo
y
en
su
olor
In
ihren
Küssen,
in
ihrem
Körper
und
in
ihrem
Duft
Ya
no
tengo
nada
que
me
pueda
hacer
vivir
Habe
ich
nichts
mehr,
was
mich
leben
lässt
La
nada,
sólo
quedo
yo
Das
Nichts,
nur
ich
bleibe
übrig
Donde
estás,
quien
te
hará
el
amor?
Wo
bist
du,
wer
wird
dich
lieben?
Cuando
pienso
que
Wenn
ich
denke,
dass
Te
puedo
superar
ich
dich
überwinden
kann
Vuelvo
a
ver
tus
cosas
y
te
vuelvo
a
amar
Sehe
ich
wieder
deine
Sachen
und
liebe
dich
von
Neuem
Nuestra
cama
está
Unser
Bett
ist
Tan
fría
sin
tu
amor
So
kalt
ohne
deine
Liebe
Y
las
rosas
se
han
secado
al
no
sentir
Und
die
Rosen
sind
verwelkt,
da
sie
nicht
mehr
spüren
Ya
tu
voz...
Deine
Stimme...
Ya
no
tengo
nada
que
me
pueda
hacer
vivir
Habe
ich
nichts
mehr,
was
mich
leben
lässt
La
nada,
sólo
quedo
yo
Das
Nichts,
nur
ich
bleibe
übrig
Donde
estás,
quien
te
hará
el
amor?
Wo
bist
du,
wer
wird
dich
lieben?
Más
allá,
más
allá
de
todo
Jenseits,
jenseits
von
allem
Más
allá,
más
allá
de
ti
Jenseits,
jenseits
von
dir
Y
te
apareces
en
cualquier
momento
Und
du
erscheinst
in
jedem
Moment
Yo
no
sé
que
voy
a
hacer
para
olvidarme
de
ti
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
um
dich
zu
vergessen
Llorando
día
y
noche
Weinend
Tag
und
Nacht
Yo
no
puedo
ser
feliz
Kann
ich
nicht
glücklich
sein
Más
allá,
más
allá
de
ti
Jenseits,
jenseits
von
dir
Eres
como
una
sombra
Du
bist
wie
ein
Schatten
Cual
fantasma
tras
de
mí
Wie
ein
Geist
hinter
mir
Más
allá,
más
allá
de
ti
Jenseits,
jenseits
von
dir
Dimensión
desconocida
para
mí,
misteriosa
Unbekannte
Dimension
für
mich,
geheimnisvoll
Y
no
la
puedo
definir
Und
ich
kann
sie
nicht
definieren
Más
alla,
más
allá
de
ti
Jenseits,
jenseits
von
dir
Ya
no
tengo
nada
Ich
habe
nichts
mehr
Que
me
pueda
hacer
feliz...
Was
mich
glücklich
machen
kann...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAMACHO CRESCENCIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.