Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño
Ich vermisse dich
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Como
se
extrañan
las
noches
sin
estrellas
Wie
man
die
Nächte
ohne
Sterne
vermisst
Como
se
extrañan
las
mañanas
bellas
Wie
man
die
schönen
Morgen
vermisst
No
estar
contigo,
por
Dios,
que
me
hace
daño
Nicht
bei
dir
zu
sein,
bei
Gott,
das
tut
mir
weh
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Cuando
camino,
cuando
lloro,
cuando
río
Wenn
ich
gehe,
wenn
ich
weine,
wenn
ich
lache
Cuando
el
sol
brilla,
cuando
hace
mucho
frío
Wenn
die
Sonne
scheint,
wenn
es
sehr
kalt
ist
Porque
te
siento,
como
algo
muy
mío
Weil
ich
dich
fühle,
wie
etwas,
das
ganz
zu
mir
gehört
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Como
los
árboles
extrañan
el
otoño
Wie
die
Bäume
den
Herbst
vermissen
En
esas
noches
que
no
concilio
el
sueño
In
jenen
Nächten,
in
denen
ich
keinen
Schlaf
finde
No
te
imaginas,
amor,
cómo
te
extraño
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
Schatz,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
En
cada
paso
que
siento
solitario
Bei
jedem
Schritt,
den
ich
einsam
gehe
Cada
momento
que
estoy
viviendo
a
diario
Jeden
Moment,
den
ich
täglich
lebe
Estoy
muriendo,
amor,
porque
te
extraño
Ich
sterbe,
Schatz,
weil
ich
dich
vermisse
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Cuando
la
aurora
comienza
a
dar
colores
Wenn
die
Morgenröte
beginnt,
Farben
zu
zeigen
Con
tus
virtudes,
con
todos
tus
errores
Mit
deinen
Tugenden,
mit
all
deinen
Fehlern
Por
lo
que
quieras,
no
sé,
pero
te
extraño
Warum
auch
immer,
ich
weiß
nicht,
aber
ich
vermisse
dich
A
los
cuatro
vientos
lo
grito
Ich
schreie
es
in
alle
vier
Winde
Solo
sé
que
te
extraño
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
vermisse
De
todas
tu
eres
la
rosa
Von
allen
bist
du
die
Rose
Para
que
ella
me
olvidó
Die
mich
vergaß
Y
me
hizo
daño
Und
mir
wehtat
A
los
cuatro
vientos
lo
grito
Ich
schreie
es
in
alle
vier
Winde
Solo
sé
que
te
extraño
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
vermisse
Me
hacen
falta
tus
caricias
Mir
fehlen
deine
Zärtlichkeiten
Y
el
sonido
de
tu
voz
Und
der
Klang
deiner
Stimme
A
los
cuatro
vientos
lo
grito
Ich
schreie
es
in
alle
vier
Winde
Solo
sé
que
te
extraño
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
vermisse
Desilusión
dolor
Enttäuschung,
Schmerz
Se
van
de
mi
corazón
Gehen
aus
meinem
Herzen
fort
No
me
hagan
daño
Tut
mir
nicht
weh
Todo
el
tiempo,
te
extraño
Die
ganze
Zeit,
ich
vermisse
dich
Estas
en
mi
pensamiento,
cómo
te
extraño
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
En
verano
y
en
invierno,
te
extraño
Im
Sommer
und
im
Winter,
ich
vermisse
dich
Por
la
noche
y
por
el
día,
cómo
te
extraño
In
der
Nacht
und
am
Tag,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Si
duermo
y
si
estoy
despierto,
te
extraño
Ob
ich
schlafe
oder
wach
bin,
ich
vermisse
dich
Yo
siento
melancolía,
cómo
te
extraño
Ich
fühle
Melancholie,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Te
extraño,
te
extraño
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
Cómo
te
extraño
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.