Juan Carlos Ensamble - A Tu Lado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Carlos Ensamble - A Tu Lado




A Tu Lado
У Твоей Стороны
A tu lado puedo ser lo que no soy cuando me escondo
У твоей стороны я могу быть тем, кем я не являюсь, когда скрываюсь
A tu lado si me pierdo me encuentro de algún modo
У твоей стороны, если я потеряюсь, я найду себя каким-то образом
A tu lado una sonrisa significa más que un gesto
У твоей стороны улыбка означает больше, чем просто жест
A tu lado ya no hay miedo de vivir sin un pretexto
У твоей стороны больше нет страха жить без оправдания
Y esa libertad que siento solo con ver tu mirada
И эта свобода, которую я чувствую, когда вижу твой взгляд
Entregándome en silencio
Отдаюсь молча
Cada espacio de tu cuerpo y tu alma
Каждое пространство твоего тела и души
Con tu amor no falta nada
С твоей любовью нет недостатка ни в чем
Ay, que delicia despertar cuando estás
О, какое наслаждение просыпаться, когда ты рядом
Y entregarte sin medida todo lo que puedo dar
И отдавать без меры все, что я могу дать
Llenas todos mis momentos de alegría y tranquilidad
Ты наполняешь все мои мгновения радостью и спокойствием
Si estás no me falta más
Если ты рядом, мне больше ничего не нужно
Y tus palabras me dan tanta claridad
И твои слова придают мне ясность
Que desarman todo lo que pueda ser oscuridad
Которая разрушает все, что может быть тьмой
A tu lado hasta mi sombra siento que puede brillar
У твоей стороны даже моя тень, я чувствую, может засиять
Si estás no me falta más.
Если ты рядом, мне больше ничего не нужно.
A tu lado hasta el dolor yo siento que ya no me duele
У твоей стороны, даже боль, я чувствую, что она больше не болит
A tu lado me sorprendo de lo fácil que es quererte
У твоей стороны мне удивительно, насколько легко тебя любить
A tu lado lo más simple llega a ser lo más hermoso
У твоей стороны даже самое простое становится самым прекрасным
A tu lado tengo flores en otoño
У твоей стороны у меня есть цветы осенью
Y esa libertad que siento solo con ver tu mirada
И эта свобода, которую я чувствую, когда вижу твой взгляд
Entregándome en silencio
Отдаюсь молча
Cada espacio de tu cuerpo y tu alma
Каждое пространство твоего тела и души
Con tu amor no falta nada
С твоей любовью нет недостатка ни в чем
Ay que delicia despertar cuando estás
О, какое наслаждение просыпаться, когда ты рядом
Y entregarte sin medida todo lo que puedo dar
И отдавать без меры все, что я могу дать
A tu lado hasta mi sombra siento que puede brillar
У твоей стороны даже моя тень, я чувствую, может засиять
Si estás no me falta más
Если ты рядом, мне больше ничего не нужно
Vida mía si estás conmigo no me hace falta nada
Моя жизнь, если ты со мной, мне больше ничего не нужно
Porque mi única fortuna, es tu risa y tu mirada
Потому что мое единственное богатство - это твой смех и твой взгляд
Vida mía si estás conmigo no me hace falta nada
Моя жизнь, если ты со мной, мне больше ничего не нужно
La flor más bonita de todas eres tú, la primavera soñada.
Самый красивый цветок из всех - это ты, мечтаемая весна.
Basta solo un beso o una mirada.
Достаточно всего лишь поцелуя или взгляда.
No me hace falta nada
Мне больше ничего не нужно
Si me despierto a tu lado completamente soy feliz
Если я проснусь рядом с тобой, я буду полностью счастлив
Contigo no hace falta
С тобой больше ничего не нужно
Nada, que lo repita el coro, nada.
Ничего, пусть поет припев, ничего.
No me hace falta nada
Мне больше ничего не нужно
Eres lo mejor que me ha pasado y eternamente yo
Ты - лучшее, что со мной произошло, и вечно я
Contigo no hace falta
С тобой больше ничего не нужно
Vivo enamorado.
Живу влюбленным.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.