Текст и перевод песни Juan Carlos Ensamble - Cuando Me Llamas Papá
Cuando Me Llamas Papá
Когда ты зовешь меня папой
Que
importa
si
un
día
me
juzgaron,
Что
мне
до
того,
если
кто-то
судил
меня
некогда,
Si
mal
hablaron
de
mí.
Если
кто-то
говорил
о
мне
плохо.
La
vida
me
ha
mostrado
que
Жизнь
показала
мне,
что
Todo
lo
bueno
que
me
pasa
Все
хорошее,
что
со
мной
происходит,
No
es
por
casualidad.
Неслучайно.
Hoy
me
siento
afortunao
Сегодня
я
чувствую
себя
таким
счастливым
Después
de
to'
lo
que
he
pasao
После
всего,
через
что
мне
пришлось
пройти
Sentir
que
siempre
estás
ahí
apoyándome
y
diciendo:
Я
чувствую,
что
ты
всегда
рядом
со
мной,
поддерживаешь
меня
и
говоришь:
¿Cómo
amaneciste?
Как
ты
проснулся?
¿Qué
día
tuviste?
Как
прошел
твой
день?
De
lo
que
llevo
dentro
en
mi
corazón
Все,
что
сейчас
у
меня
на
сердце
и
в
мыслях
Y
en
mi
mente
hoy
te
quiero
hablar
Я
хочу
рассказать
тебе
сегодня
Quiero
estar
contigo.
Я
хочу
быть
с
тобой.
Toma
mi
bendición.
Прими
мое
благословение.
Si
hay
algo
más
hermoso
que
me
haga
feliz
Едва
ли
есть
что-то
прекраснее
для
меня,
что
делает
меня
счастливее
Y
me
llene
de
paz,
И
наполняет
миром,
Es
cuando
me
llamas
PAPÁ.
Чем
когда
ты
зовешь
меня
ПАПОЙ.
Te
volviste
la
razón
por
la
que
vivo,
Ты
стал
смыслом
моей
жизни,
Tú
eres
mi
verdad
Ты
моя
правда,
Por
ti
respiro.
Ради
тебя
я
живу.
Yo
siento
que
la
vida
cada
día
es
una
Я
чувствую,
что
жизнь
с
каждым
днем
-
это
новый
Oportunidad
para
empezar.
Шанс
начать
все
заново.
Nunca
me
doy
por
vencío,
Я
никогда
не
сдаюсь,
Siempre
vivo
agradecío
Я
всегда
говорю
спасибо
Y
vuelvo
a
ser
el
hombre
más
feliz
oyéndote
decir:
И
снова
становлюсь
самым
счастливым
человеком
в
мире,
слыша,
как
ты
произносишь:
¿Cómo
amaneciste?
Как
ты
проснулся?
¿Qué
día
tuviste?
Как
прошел
твой
день?
De
lo
que
llevo
dentro
en
mi
corazón
Все,
что
сейчас
у
меня
на
сердце
и
в
мыслях
Y
en
mi
mente
hoy
te
quiero
hablar
Я
хочу
рассказать
тебе
сегодня
Quiero
estar
contigo.
Я
хочу
быть
с
тобой.
Toma
mi
bendición.
Прими
мое
благословение.
Si
hay
algo
más
hermoso
que
me
haga
feliz
Едва
ли
есть
что-то
прекраснее
для
меня,
что
делает
меня
счастливее
Y
me
llene
de
paz,
И
наполняет
миром,
Es
cuando
me
llamas
PAPÁ.
Чем
когда
ты
зовешь
меня
ПАПОЙ.
Ser
padre
es
la
experiencia
más
bonita
Быть
отцом
- это
самый
прекрасный
опыт
Que
he
tenido
en
la
vida,
Который
у
меня
был
в
жизни
Le
pido
al
cielo
to'
los
días
que
me
de
Я
каждый
день
молю
небо
дать
мне
Sabiduría
pa'
completar
la
tarea
que
me
dejó
papá
Dios,
Мудрости,
чтобы
выполнить
задачу,
которую
дал
мне
Бог,
De
acompañarte
a
realizar
tus
sueños
Помочь
тебе
осуществить
твои
мечты
Y
que
se
escuche
tu
voz.
И
услышать
твой
голос.
Quiero
estar
contigo.
Я
хочу
быть
с
тобой.
Por
ti
las
ganas
de
luchar
se
me
han
crecío,
Благодаря
тебе
у
меня
появилось
желание
бороться,
Vivo
agradecío.
Я
благодарю
тебя.
Si
hay
algo
más
hermoso
que
me
haga
feliz
Едва
ли
есть
что-то
прекраснее
для
меня,
что
делает
меня
счастливее
Y
me
llene
de
paz,
И
наполняет
миром,
Es
cuando
me
llamas
Чем
когда
ты
зовешь
меня
Es
cuando
me
llamas
Чем
когда
ты
зовешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.