Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
te
sigo
recordando,
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an
dich,
Mira
que
no
te
olvido.
Schau,
ich
vergesse
dich
nicht.
Oye
lo
que
estoy
cantando,
Hör,
was
ich
singe,
Quiero
estar
contigo.
Ich
möchte
bei
dir
sein.
Mira
que
te
sigo
amando,
Schau,
ich
liebe
dich
immer
noch,
Quiero
decírtelo
al
oído.
Ich
möchte
es
dir
ins
Ohr
flüstern.
Sigo
solito
esperando
Ich
warte
immer
noch
ganz
allein
Que
vuelvas
conmigo.
Darauf,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst.
Yo
creí
que
te
había
olvidado,
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
vergessen,
Pero
no
es
así
Aber
so
ist
es
nicht
Aún
te
sigo
recordando
igual
que
ayer.
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an
dich,
genau
wie
gestern.
Ya
no
sigues
a
mi
lado
Du
bist
nicht
mehr
an
meiner
Seite
Pero
en
mi
mente
sí.
Aber
in
meinen
Gedanken
schon.
Y
aunque
me
niegue
a
recordarte
Und
auch
wenn
ich
mich
weigere,
mich
an
dich
zu
erinnern
Vuelvo
a
extrañarte
Vermisse
ich
dich
wieder
Y
otra
vez
Und
noch
einmal
En
mis
sueños
vuelvo
a
verte
In
meinen
Träumen
sehe
ich
dich
wieder
Vuelvo
a
necesitarte
Brauche
ich
dich
wieder
Y
a
pensar
en
ti.
Und
denke
an
dich.
Y
otra
vez
Und
noch
einmal
Aquí
quiero
tenerte
Hier
möchte
ich
dich
haben
Quiero
volver
a
abrazarte
Ich
möchte
dich
wieder
umarmen
Y
no
dejarte
ir
Und
dich
nicht
gehen
lassen
Aún
te
sigo
recordando,
Ich
erinnere
mich
immer
noch
an
dich,
Mira
que
no
te
olvido.
Schau,
ich
vergesse
dich
nicht.
Oye
lo
que
estoy
cantando,
Hör,
was
ich
singe,
Quiero
estar
contigo.
Ich
möchte
bei
dir
sein.
Mira
que
te
sigo
amando
Schau,
ich
liebe
dich
immer
noch
Quiero
decírtelo
al
oído
Ich
möchte
es
dir
ins
Ohr
flüstern
Sigo
solito
esperando
Ich
warte
immer
noch
ganz
allein
Que
vuelvas
conmigo.
Darauf,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst.
Y
otra
vez
Und
noch
einmal
En
mis
sueños
vuelvo
a
verte
In
meinen
Träumen
sehe
ich
dich
wieder
Vuelvo
a
necesitarte
Brauche
ich
dich
wieder
Y
a
pensar
en
ti
Und
denke
an
dich
Y
otra
vez
Und
noch
einmal
Aquí
quiero
tenerte
Hier
möchte
ich
dich
haben
Quiero
volver
a
abrazarte
Ich
möchte
dich
wieder
umarmen
Y
no
dejarte
ir
Und
dich
nicht
gehen
lassen
Y
otra
vez
Und
noch
einmal
En
mis
sueños
vuelvo
a
verte,
In
meinen
Träumen
sehe
ich
dich
wieder,
Vuelvo
a
necesitarte
Brauche
ich
dich
wieder
Y
a
pensar
en
ti.
Und
denke
an
dich.
Y
otra
vez
Und
noch
einmal
Aquí
quiero
tenerte.
Hier
möchte
ich
dich
haben.
Quiero
volver
a
abrazarte
Ich
möchte
dich
wieder
umarmen
Y
no
dejarte
ir.
Und
dich
nicht
gehen
lassen.
¡Ensamblando!
Das
Ensemble
spielt
auf!
Vuelvo
a
recordarte
amor
Ich
erinnere
mich
wieder
an
dich,
meine
Liebe
Sabes
que
nunca
te
olvido.
Du
weißt,
ich
vergesse
dich
nie.
Necesito
tu
calor
Ich
brauche
deine
Wärme
Necesito
estar
contigo
Ich
muss
bei
dir
sein
Pienso
en
cada
momento
Ich
denke
an
jeden
Moment
Vuelvo
a
soñar
contigo
Ich
träume
wieder
von
dir
Pasa
el
tiempo
y
sigo
recordando
Die
Zeit
vergeht
und
ich
erinnere
mich
weiter
Amor
sigo
esperando
Meine
Liebe,
ich
warte
weiter
Otra
vez
me
encuentro
solo,
Noch
einmal
bin
ich
allein,
Extraño
tu
cuerpo
Ich
vermisse
deinen
Körper
Y
no
encuentro
modo.
Und
finde
keinen
Weg.
No
encuentro
la
manera
de
olvidarte
Ich
finde
keinen
Weg,
dich
zu
vergessen
Siento
la
necesidad
de
amarte.
Ich
fühle
das
Bedürfnis,
dich
zu
lieben.
¡Esta
es
la
nueva
salsa!
Das
ist
der
neue
Salsa!
¡José
Aguirre!
José
Aguirre!
¡La
pusiste
en
el
cogollito!
Du
hast
den
Nagel
auf
den
Kopf
getroffen!
Y
otra
vez
Und
noch
einmal
En
mis
sueños
vuelvo
a
verte
In
meinen
Träumen
sehe
ich
dich
wieder
Vuelvo
a
necesitarte
y
a
pensar
en
ti
Brauche
ich
dich
wieder
und
denke
an
dich
Y
otra
vez
Und
noch
einmal
Aquí
quiero
tenerte
Hier
möchte
ich
dich
haben
Quiero
volver
a
abrazarte
Ich
möchte
dich
wieder
umarmen
Y
no
dejarte
ir.
Und
dich
nicht
gehen
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Perez Soto, Nadine Renee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.