Juan Carlos Ensamble - Qué Hacer Si Tú No Estás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Carlos Ensamble - Qué Hacer Si Tú No Estás




Qué Hacer Si Tú No Estás
What to Do if You're Not Here
No imaginas cuanto
You can't imagine how much
Te he extrañado
I've missed you
No sabes cuantas veces
You don't know how many times
Te he soñado
I've dreamt about you
El aire que respiro
The air I breathe
Me queda lentamente
Slowly leaves me
Quisiera despertar
I'd like to wake up
Y abrazarte como siempre.
And hold you close like always.
Como vivir así,
How can I live like this,
Si hasta el viento huele a ti
If even the wind smells like you
Estoy perdido en esta soledad.
I'm lost in this loneliness.
No qué hacer si
I don't know what to do if you
Ya no estás junto a mí.
Are no longer by my side.
Te necesito como el aire y agua para vivir
I need you like I need air and water to live
Contigo aprendí a volar
With you I learned to fly
Y a no mirar atrás.
And not to look back.
Ahora mi alma es vacía y fría
Now my soul is empty and cold
Soy un mar de melancolía
I'm a sea of melancholy
No qué hacer si
I don't know what to do if you
Ya no estás junto a mí.
Are no longer by my side.
Te necesito como el aire y agua para vivir
I need you like I need air and water to live
Contigo aprendí a volar
With you I learned to fly
Y a no mirar atrás.
And not to look back.
Pero no me enseñaste algo importante.
But you didn't teach me something important.
Qué hacer si no estás.
What to do if you're not here.
Mis manos sueñan tu piel
My hands dream of your skin
Mis ojos aún te ven
My eyes still see you
Y mi corazón pide
And my heart pleads
Que te encuentre donde estés.
That I find you wherever you are.
No qué hacer si
I don't know what to do if you
Ya no estás junto a mí.
Are no longer by my side.
Te necesito como el aire y agua para vivir
I need you like I need air and water to live
Contigo aprendí a volar
With you I learned to fly
Y a no mirar atrás.
And not to look back.
Ahora mi alma es vacía y fría
Now my soul is empty and cold
Soy un mar de melancolía
I'm a sea of melancholy
No qué hacer si
I don't know what to do if you
Ya no estás junto a mí.
Are no longer by my side.
Te necesito como el aire y agua para vivir
I need you like I need air and water to live
Contigo aprendí a volar
With you I learned to fly
Y a no mirar atrás.
And not to look back.
Pero no me enseñaste algo importante
But you didn't teach me something important
Qué hacer si no estás.
What to do if you're not here.
No me enseñaste
You didn't teach me
Qué hacer si no estás
What to do if you're not here
Perdido en esta soledad
Lost in this loneliness
Ay, vuelve a mi nena
Oh, come back to me, my love
Que yo sin ti no puedo más
Because I can't go on without you
No me enseñaste
You didn't teach me
Qué hacer si no estás
What to do if you're not here
Quisiera abrazarte como antes
I'd like to hold you close like before
Ay, como siempre
Oh, like always
Te he tenido aquí en mi mente
I've had you here in my mind
No me enseñaste
You didn't teach me
Qué hacer si no estás
What to do if you're not here
Ay, si no estás.
Oh, if you're not here.
¡Ensamblando!
Ensambling!
Qué hacer si no estás
What to do if you're not here
Ay, si el viento huele a ti.
Oh, if the wind smells like you.
Ay, dime como,
Oh, tell me how,
Ay, como puedo ser feliz
Oh, how can I be happy
Qué hacer si no estás
What to do if you're not here
Contigo aprendí a volar
With you I learned to fly
Ay, mira por lo menos
Oh, at least look at me
Ven y enséñame a olvidar
Come and teach me to forget
Qué hacer si no estás
What to do if you're not here
Ay, ven y enséñame a olvidar
Oh, come and teach me to forget
Qué hacer si no estás
What to do if you're not here
Ven y enséñame
Come and teach me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.