Текст и перевод песни Juan Carlos Ensamble - Recuerdos de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos de Amor
Memories of Love
Tienes
razón
You're
right,
Que
las
palabras
no
resuelven
muchas
cosas
pero
es
lo
mejor.
That
words
don't
solve
many
things,
but
it's
for
the
best.
Debemos
conversar
We
need
to
talk.
Nuestro
caso
no
es
distinto
de
otros
casos
que
acabaron
mal
Our
case
is
no
different
from
others
that
have
ended
badly.
Y
debo
confesar
que
he
aunque
sufrido
ya,
And
I
must
confess
that
although
I've
suffered
already,
Las
noches
que
no
estés,
sufriré
aún
más.
On
the
nights
when
you're
not
here,
I'll
suffer
even
more.
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos
I
urgently
need
you
to
know
how
I
feel.
Llego
a
casa
no
te
veo
y
tengo
ganas
de
salir
corriendo
I
come
home
and
I
don't
see
you,
and
I
feel
like
running
away.
Siento
que
la
soledad
y
el
silencio
me
abrazan
I
feel
like
loneliness
and
silence
are
embracing
me.
Mi
alegría
pasó,
solo
el
recuerdo
de
amor
no
pasa.
My
happiness
is
gone,
only
the
memory
of
love
remains.
Nuestro
caso
no
es
distinto
de
otros
casos
que
acabaron
mal
Our
case
is
no
different
from
others
that
have
ended
badly.
Y
debo
confesar
que
aunque
he
sufrido
ya,
And
I
must
confess
that
although
I've
suffered
already,
Las
noches
que
no
estés
sufriré
aún
más.
On
the
nights
when
you're
not
here,
I'll
suffer
even
more.
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos
I
urgently
need
you
to
know
how
I
feel.
Llego
a
casa
no
te
veo
y
tengo
ganas
de
salir
corriendo
I
come
home
and
I
don't
see
you,
and
I
feel
like
running
away.
Siento
que
la
soledad
y
el
silencio
me
abrazan
I
feel
like
loneliness
and
silence
are
embracing
me.
Mi
alegría
pasó,
solo
el
recuerdo
de
amor
no
pasa.
My
happiness
is
gone,
only
the
memory
of
love
remains.
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos
I
urgently
need
you
to
know
how
I
feel.
Llego
a
casa
no
te
veo
y
tengo
ganas
de
salir
corriendo
I
come
home
and
I
don't
see
you,
and
I
feel
like
running
away.
Siento
que
la
soledad
y
el
silencio
me
abrazan
I
feel
like
loneliness
and
silence
are
embracing
me.
Mi
alegría
pasó,
solo
el
recuerdo
de
amor
no
pasa.
My
happiness
is
gone,
only
the
memory
of
love
remains.
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos
I
urgently
need
you
to
know
how
I
feel.
Es
urgente
me
atrapa
la
soledad,
I'm
in
urgent
need,
loneliness
is
consuming
me,
¡Ay!
vuelve
conmigo
que
poco
a
poco
me
estoy
muriendo
Oh!
Come
back
to
me,
because
I'm
slowly
dying.
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos
I
urgently
need
you
to
know
how
I
feel.
Sin
tus
besos,
tus
caricias
vida
mía
Without
your
kisses,
your
caresses,
my
darling,
Y
lo
que
llevas
alma
adentro
And
what
you
carry
deep
inside
your
soul.
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos
I
urgently
need
you
to
know
how
I
feel.
Yo
soy
sincero
te
digo
y
pongo
a
Dios
de
testigo
I'm
sincere
and
I
call
God
as
my
witness,
Yo
a
ti
te
quiero,
yo
a
ti
te
quiero
I
love
you,
I
love
you.
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos
I
urgently
need
you
to
know
how
I
feel.
Esto
es
una
emergencia
no
le
busques
tanta
ciencia
This
is
an
emergency,
don't
overthink
it.
¡Vuelve
conmigo!
Come
back
to
me!
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos
I
urgently
need
you
to
know
how
I
feel.
Llego
a
casa
y
no
te
veo,
I
come
home
and
I
don't
see
you,
Siento
que
me
desespero.
I
feel
like
I'm
desesperate.
¡Regresa
pronto
cariño!
Come
back
soon,
my
love!
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos
I
urgently
need
you
to
know
how
I
feel.
Necesito
urgente
que
tú
sepas
de
mis
sentimientos.
I
urgently
need
you
to
know
how
I
feel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Leonel, Victor Chaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.