Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vas de Mi Vida
Du gehst aus meinem Leben
Tú
te
marchas
de
aquí
Du
gehst
von
hier
weg
Sabiendo
que
yo
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
Difícilmente
podría
sobrevivir
kaum
überleben
könnte
Hoy
te
vas
sin
pensar
Heute
gehst
du,
ohne
nachzudenken
Diciendo
que
no
Sagst,
dass
du
mich
nicht
Me
amas
igual
mehr
genauso
liebst
Te
vas
de
mi
vida
Du
gehst
aus
meinem
Leben
Dejando
mi
alma
herida
lässt
meine
Seele
verletzt
zurück
Te
vas
de
mis
brazos
Du
gehst
aus
meinen
Armen
Y
no
te
importó
Und
es
war
dir
egal
Hacerme
el
corazón
pedazos.
mir
das
Herz
in
Stücke
zu
reißen.
Hallaste
otra
vida
Du
hast
ein
anderes
Leben
gefunden
¡Uh,
oh,
oh,
oh!
Uh,
oh,
oh,
oh!
Enterrando
la
mía
und
begräbst
dabei
meins.
Todo
tiene
una
razón
hat
alles
einen
Grund
Ahora
tienes
nuevo
amor.
Jetzt
hast
du
eine
neue
Liebe.
Cuando
la
vida
Als
das
Leben
Me
puso
junto
a
ti
mich
an
deine
Seite
stellte
Nunca
imagine
hätte
ich
nie
gedacht
Que
harías
parte
del
pasado
dass
du
Teil
der
Vergangenheit
werden
würdest.
Hoy
aunque
ya
no
estés
aquí
Heute,
obwohl
du
nicht
mehr
hier
bist,
Yo
sigo
respirando
atme
ich
immer
noch
Aquel
amor
que
un
día
nos
juramos
jene
Liebe,
die
wir
uns
einst
schworen.
Te
vas
de
mi
vida
Du
gehst
aus
meinem
Leben
Dejando
mi
alma
herida
lässt
meine
Seele
verletzt
zurück
Te
vas
de
mis
brazos
y
no
te
importó
Du
gehst
aus
meinen
Armen
und
es
war
dir
egal
Hacerme
el
corazón
pedazos.
mir
das
Herz
in
Stücke
zu
reißen.
Hallaste
otra
vida
Du
hast
ein
anderes
Leben
gefunden
Enterrando
la
mía
und
begräbst
dabei
meins.
Todo
tiene
una
razón
hat
alles
einen
Grund
Ahora
tienes
nuevo
amor.
Jetzt
hast
du
eine
neue
Liebe.
Te
vas
de
mi
vida.
Du
gehst
aus
meinem
Leben.
Por
sorpresa
me
tomo
tu
partida.
Dein
Abschied
hat
mich
überrascht.
Te
vas
de
mi
vida.
Du
gehst
aus
meinem
Leben.
Y
para
mí
no
fue
fácil
Und
für
mich
war
es
nicht
leicht,
Enfrentar
tu
despedida
deinen
Abschied
zu
verkraften.
Te
vas
de
mi
vida.
Du
gehst
aus
meinem
Leben.
Es
que
nunca
imaginé
Ich
hätte
einfach
nie
gedacht,
Que
tú
algún
día
te
irías.
dass
du
eines
Tages
gehen
würdest.
Te
vas
de
mi
vida.
Du
gehst
aus
meinem
Leben.
Porque
ahora
tienes
nuevo
amor
Weil
du
jetzt
eine
neue
Liebe
hast,
Tú
vida
mía
du,
mein
Leben.
¡Ensamblando!
Ensamblando!
Te
vas
de
mi
vida
Du
gehst
aus
meinem
Leben
Dejando
mi
alma
herida
lässt
meine
Seele
verletzt
zurück
Te
vas
de
mi
vida
Du
gehst
aus
meinem
Leben
Lo
que
a
ti
se
te
acabo
Was
für
dich
vorbei
ist,
Conmigo
sigue
todavía
geht
für
mich
immer
noch
weiter.
Te
vas
de
mi
vida
Du
gehst
aus
meinem
Leben
Que
hay
de
los
sueños
Was
ist
mit
den
Träumen,
Las
caricias
prometidas
den
versprochenen
Zärtlichkeiten?
Te
vas
de
mi
vida
Du
gehst
aus
meinem
Leben
No
eran
pa'
toda
la
vida.
Sie
waren
wohl
nicht
für
immer.
Todo
tiene
una
razón
hat
alles
einen
Grund
Ahora
tienes
nuevo
amor
Jetzt
hast
du
eine
neue
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.