Juan Carlos Ensamble - Te Vas de Mi Vida - перевод текста песни на немецкий

Te Vas de Mi Vida - Juan Carlos Ensambleперевод на немецкий




Te Vas de Mi Vida
Du gehst aus meinem Leben
te marchas de aquí
Du gehst von hier weg
Sabiendo que yo
Obwohl du weißt, dass ich
Difícilmente podría sobrevivir
kaum überleben könnte
Hoy te vas sin pensar
Heute gehst du, ohne nachzudenken
Diciendo que no
Sagst, dass du mich nicht
Me amas igual
mehr genauso liebst
Te vas de mi vida
Du gehst aus meinem Leben
Dejando mi alma herida
lässt meine Seele verletzt zurück
Te vas de mis brazos
Du gehst aus meinen Armen
Y no te importó
Und es war dir egal
Hacerme el corazón pedazos.
mir das Herz in Stücke zu reißen.
Hallaste otra vida
Du hast ein anderes Leben gefunden
¡Uh, oh, oh, oh!
Uh, oh, oh, oh!
Enterrando la mía
und begräbst dabei meins.
Al final
Am Ende
Todo tiene una razón
hat alles einen Grund
Ahora tienes nuevo amor.
Jetzt hast du eine neue Liebe.
Cuando la vida
Als das Leben
Me puso junto a ti
mich an deine Seite stellte
Nunca imagine
hätte ich nie gedacht
Que harías parte del pasado
dass du Teil der Vergangenheit werden würdest.
Hoy aunque ya no estés aquí
Heute, obwohl du nicht mehr hier bist,
Yo sigo respirando
atme ich immer noch
Aquel amor que un día nos juramos
jene Liebe, die wir uns einst schworen.
Te vas de mi vida
Du gehst aus meinem Leben
Dejando mi alma herida
lässt meine Seele verletzt zurück
Te vas de mis brazos y no te importó
Du gehst aus meinen Armen und es war dir egal
Hacerme el corazón pedazos.
mir das Herz in Stücke zu reißen.
Hallaste otra vida
Du hast ein anderes Leben gefunden
¡Uh, uh, uh!
Uh, uh, uh!
Enterrando la mía
und begräbst dabei meins.
Al final
Am Ende
Todo tiene una razón
hat alles einen Grund
Ahora tienes nuevo amor.
Jetzt hast du eine neue Liebe.
Te vas de mi vida.
Du gehst aus meinem Leben.
Por sorpresa me tomo tu partida.
Dein Abschied hat mich überrascht.
Te vas de mi vida.
Du gehst aus meinem Leben.
Y para no fue fácil
Und für mich war es nicht leicht,
Enfrentar tu despedida
deinen Abschied zu verkraften.
Te vas de mi vida.
Du gehst aus meinem Leben.
Es que nunca imaginé
Ich hätte einfach nie gedacht,
Que algún día te irías.
dass du eines Tages gehen würdest.
Te vas de mi vida.
Du gehst aus meinem Leben.
Porque ahora tienes nuevo amor
Weil du jetzt eine neue Liebe hast,
vida mía
du, mein Leben.
¡Ensamblando!
Ensamblando!
Te vas de mi vida
Du gehst aus meinem Leben
Dejando mi alma herida
lässt meine Seele verletzt zurück
Te vas de mi vida
Du gehst aus meinem Leben
Lo que a ti se te acabo
Was für dich vorbei ist,
Conmigo sigue todavía
geht für mich immer noch weiter.
Te vas de mi vida
Du gehst aus meinem Leben
Que hay de los sueños
Was ist mit den Träumen,
Las caricias prometidas
den versprochenen Zärtlichkeiten?
Te vas de mi vida
Du gehst aus meinem Leben
No eran pa' toda la vida.
Sie waren wohl nicht für immer.
¡No señor!
Sicher nicht!
Al final
Am Ende
Todo tiene una razón
hat alles einen Grund
Ahora tienes nuevo amor
Jetzt hast du eine neue Liebe





Авторы: Juan Carlos Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.