Juan Carlos Ensamble - Te Vas de Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Carlos Ensamble - Te Vas de Mi Vida




Te Vas de Mi Vida
Ты уходишь из моей жизни
te marchas de aquí
Ты уходишь отсюда,
Sabiendo que yo
Зная, что я
Difícilmente podría sobrevivir
Вряд ли смогу пережить это.
Hoy te vas sin pensar
Сегодня ты уходишь, не думая,
Diciendo que no
Говоря, что уже не
Me amas igual
Любишь меня так же.
Te vas de mi vida
Ты уходишь из моей жизни,
Dejando mi alma herida
Оставляя мою душу раненой,
Te vas de mis brazos
Ты уходишь из моих объятий,
Y no te importó
И тебе было все равно,
Hacerme el corazón pedazos.
Что ты разбила мне сердце.
Hallaste otra vida
Ты нашла другую жизнь,
¡Uh, oh, oh, oh!
О-о-о-о,
Enterrando la mía
Погребая мою.
Al final
В конце концов,
Todo tiene una razón
У всего есть причина,
Ahora tienes nuevo amor.
Теперь у тебя новая любовь.
Cuando la vida
Когда жизнь
Me puso junto a ti
Свела меня с тобой,
Nunca imagine
Я никогда не представлял,
Que harías parte del pasado
Что ты станешь частью прошлого.
Hoy aunque ya no estés aquí
Сегодня, хоть тебя уже и нет рядом,
Yo sigo respirando
Я продолжаю дышать
Aquel amor que un día nos juramos
Той любовью, которую мы когда-то друг другу клялись.
Te vas de mi vida
Ты уходишь из моей жизни,
Dejando mi alma herida
Оставляя мою душу раненой,
Te vas de mis brazos y no te importó
Ты уходишь из моих объятий, и тебе было все равно,
Hacerme el corazón pedazos.
Что ты разбила мне сердце.
Hallaste otra vida
Ты нашла другую жизнь,
¡Uh, uh, uh!
О-о-о,
Enterrando la mía
Погребая мою.
Al final
В конце концов,
Todo tiene una razón
У всего есть причина,
Ahora tienes nuevo amor.
Теперь у тебя новая любовь.
Te vas de mi vida.
Ты уходишь из моей жизни.
Por sorpresa me tomo tu partida.
Твой уход застал меня врасплох.
Te vas de mi vida.
Ты уходишь из моей жизни.
Y para no fue fácil
И мне было нелегко
Enfrentar tu despedida
Пережить твое прощание.
Te vas de mi vida.
Ты уходишь из моей жизни.
Es que nunca imaginé
Я никогда не думал,
Que algún día te irías.
Что ты когда-нибудь уйдешь.
Te vas de mi vida.
Ты уходишь из моей жизни.
Porque ahora tienes nuevo amor
Потому что теперь у тебя новая любовь,
vida mía
Жизнь моя.
¡Ensamblando!
¡Ensamblando!
Te vas de mi vida
Ты уходишь из моей жизни,
Dejando mi alma herida
Оставляя мою душу раненой.
Te vas de mi vida
Ты уходишь из моей жизни,
Lo que a ti se te acabo
То, что у тебя закончилось,
Conmigo sigue todavía
Со мной продолжается до сих пор.
Te vas de mi vida
Ты уходишь из моей жизни,
Que hay de los sueños
Что с нашими мечтами,
Las caricias prometidas
Обещанными ласками?
Te vas de mi vida
Ты уходишь из моей жизни.
No eran pa' toda la vida.
Оказывается, не навсегда.
¡No señor!
Нет уж!
Al final
В конце концов,
Todo tiene una razón
У всего есть причина,
Ahora tienes nuevo amor
Теперь у тебя новая любовь.





Авторы: Juan Carlos Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.