Juan Carlos Ensamble - Tú y Yo - перевод текста песни на немецкий

Tú y Yo - Juan Carlos Ensambleперевод на немецкий




Tú y Yo
Du und Ich
y yo
Du und ich
Bailando toda la noche
Tanzen die ganze Nacht
La noche entera,
Die ganze Nacht,
Pero a mi manera.
Aber auf meine Art.
Quiero confesarte
Ich will dir gestehen
Lo que me encanta rozar tu piel morena,
Wie sehr ich es liebe, deine dunkle Haut zu berühren,
me gustas tanto
Du gefällst mir so sehr
Y yo, ya no me aguanto
Und ich, ich halte es nicht mehr aus
y yo
Du und ich
Bailando toda la noche
Tanzen die ganze Nacht
La noche entera,
Die ganze Nacht,
Pero a mi manera.
Aber auf meine Art.
Quiero confesarte
Ich will dir gestehen
Lo que me encanta rozar tu piel morena,
Wie sehr ich es liebe, deine dunkle Haut zu berühren,
me gustas tanto
Du gefällst mir so sehr
Y yo, ya no me aguanto.
Und ich, ich halte es nicht mehr aus.
Me sueño bailando contigo
Ich träume davon, mit dir zu tanzen
¡Contigo mama!
Mit dir, Mama!
En la arena bajo la luna llena,
Im Sand unter dem vollen Mond,
Queriendo ser algo más que tu amigo
Ich möchte mehr als nur dein Freund sein
¡Oh yeah!
Oh yeah!
Para sentir tocar las estrellas,
Um zu fühlen, wie wir die Sterne berühren,
Cerquita a tu cielo amor.
Ganz nah an deinem Himmel, meine Liebe.
y yo
Du und ich
Bailando toda la noche
Tanzen die ganze Nacht
La noche entera,
Die ganze Nacht,
Pero a mi manera.
Aber auf meine Art.
Quiero confesarte
Ich will dir gestehen
Lo que me encanta rozar tu piel morena,
Wie sehr ich es liebe, deine dunkle Haut zu berühren,
me gustas tanto
Du gefällst mir so sehr
Y yo, ya no me aguanto.
Und ich, ich halte es nicht mehr aus.
Se sube la temperatura mami
Die Temperatur steigt, Mami
Cuando yo me acerco a usted,
Wenn ich mich dir nähere,
Que fue lo que me hizo
Was hast du mir angetan?
¡Es que me encanta!
Ich liebe es einfach!
Que estoy enamorado,
Dass ich verliebt bin,
Usted me está moviendo el piso.
Du raubst mir den Boden unter den Füßen.
Con ese vaivén de cadera,
Mit diesem Hüftschwung,
Cualquiera se enamora.
verliebt sich jeder.
Con ese vaivén de cadera,
Mit diesem Hüftschwung,
Vivo imaginándome qué...
lebe ich und stelle mir vor, dass...
y yo
Du und ich
Bailando toda la noche
Tanzen die ganze Nacht
La noche entera,
Die ganze Nacht,
Pero a mi manera.
Aber auf meine Art.
Quiero confesarte
Ich will dir gestehen
Lo que me encanta rozar tu piel morena,
Wie sehr ich es liebe, deine dunkle Haut zu berühren,
me gustas tanto
Du gefällst mir so sehr
Y yo, ya no me aguanto.
Und ich, ich halte es nicht mehr aus.
1, 2, 3, ¡Dale!
1, 2, 3, Los!
y yo
Du und ich
Bailando toda la noche
Tanzen die ganze Nacht
Se encendió la rumba,
Die Rumba hat begonnen,
Se prendió la fiesta
Die Party geht los
Porque contigo mami,
Denn mit dir, Mami,
Bailo hasta que amanezca.
tanze ich bis zum Morgengrauen.
y yo
Du und ich
Bailando toda la noche
Tanzen die ganze Nacht
Y se formó el party,
Und die Party ist im Gange,
Y se puso buena la rumba morena
Und die Rumba wurde gut, Morena
Tengo whisky del fino y tremendo coche,
Ich habe feinen Whisky und ein tolles Auto,
Para llevarte a vacilar por la noche
Um dich nachts zum Feiern auszuführen
Desde Miami hasta Bariloche
Von Miami bis Bariloche
Y después lentamente quito el broche.
Und dann entferne ich langsam den Verschluss.
Te voy a poner a gozar como los toches,
Ich werde dich genießen lassen wie verrückt,
Pa' que sientas que esta noche hay derroche
Damit du spürst, dass wir heute Nacht auf den Putz hauen
Si a ti te gusta a me encanta morena
Wenn es dir gefällt, liebe ich es, Morena
Entonces siente la presión, que tu estas bien buena.
Dann spüre den Druck, denn du bist echt heiß.
y yo,
Du und ich,
y yo,
Du und ich,
y yo,
Du und ich,
y yo,
Du und ich,
Se soltaron los caballos
Die Pferde sind losgelassen
y yo,
Du und ich,
Esto es sencillo.
Das ist einfach.
y yo,
Du und ich,
y yo,
Du und ich,
Sin tanta musaraña.
Ohne viel Tamtam.
y yo
Du und ich
y yo,
Du und ich,
y yo,
Du und ich,
y yo,
Du und ich,
y yo,
Du und ich,
¡Ensamblando!
Ensamblando!
y yo,
Du und ich,
y yo,
Du und ich,
y yo,
Du und ich,
y yo.
Du und ich.





Авторы: Jorge Eduardo Murguia Pedraza, Ricardo Larrea Cortes, Hernandez Mauricio Lopez De Arriaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.