Текст и перевод песни Juan Carlos Hurtado El Andariego - Amor Oculto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
un
amor
oculto
que
desespera
mi
alma
У
меня
есть
тайная
любовь,
которая
терзает
мою
душу,
Cuando
dejo
de
verla
por
dios
no
se
que
hacer
Когда
я
не
вижу
тебя,
Боже,
я
не
знаю,
что
делать.
Me
sabe
dar
cariño
y
con
dulzura
me
ama
Ты
даришь
мне
ласку
и
любишь
меня
с
нежностью,
Y
no
es
una
cualquiera
es
una
gran
mujer
И
ты
не
какая-то
там,
ты
— великая
женщина.
Con
su
piel
me
seduce
desnuda
me
enloquece
Твоя
кожа
соблазняет
меня,
обнаженная,
ты
сводишь
меня
с
ума,
El
corazon
me
alegra
y
me
llena
de
pasion
Мое
сердце
радуется
и
наполняется
страстью.
En
mi
pecho
se
arraiga
cada
dia
aqui
amanece
В
моей
груди
ты
укореняешься,
каждый
день
здесь
рассветаешь,
Siempre
esta
aqui
en
mi
mente
es
mi
desesperacion
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
ты
— мое
отчаяние.
Aunque
le
digan
la
otra
Пусть
тебя
называют
"другой",
Nunca
podran
desplazarla
Никто
никогда
не
сможет
заменить
тебя.
Se
entrega
a
mi
en
cuerpo
y
alma
Ты
отдаешься
мне
телом
и
душой,
Sin
medir
reservas
y
a
cambio
de
nada
Ничего
не
требуя
взамен.
Ella
me
alegra
la
vida
Ты
делаешь
мою
жизнь
радостной,
Cuando
la
traigo
amargada
Когда
она
у
меня
полна
горечи.
Mas
que
mi
amante
es
mi
amiga
Ты
больше,
чем
любовница,
ты
— моя
подруга,
Y
haciendo
el
amor
no
la
cambio
por
nada
И
занимаясь
любовью,
я
ни
на
что
тебя
не
променяю.
Talvez
yo
sea
injusto
mi
dios
va
a
castigarme
Возможно,
я
поступаю
несправедливо,
и
Бог
меня
накажет,
Si
en
ella
encontre
el
gusto
la
dicha
y
el
placer
Но
в
тебе
я
нашел
радость,
счастье
и
наслаждение.
Se
gano
mi
cariño
ella
sabe
valorarme
Ты
завоевала
мою
любовь,
ты
знаешь,
как
ценить
меня,
Intimamente
sabe
el
amor
como
a
de
ser
Ты
знаешь,
какой
должна
быть
настоящая
любовь.
Con
su
piel
me
seduce
desnuda
me
enloquece
Твоя
кожа
соблазняет
меня,
обнаженная,
ты
сводишь
меня
с
ума,
El
corazon
me
alegra
y
me
llena
de
pasion
Мое
сердце
радуется
и
наполняется
страстью.
En
mi
pecho
se
arraiga
cada
dia
aqui
amanece
В
моей
груди
ты
укореняешься,
каждый
день
здесь
рассветаешь,
Siempre
esta
aqui
en
mi
mente
es
mi
desesperacion
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
ты
— мое
отчаяние.
Aunque
le
digan
la
otra
Пусть
тебя
называют
"другой",
Nunca
podran
desplazarla
Никто
никогда
не
сможет
заменить
тебя.
Se
entrega
a
mi
en
cuerpo
y
alma
Ты
отдаешься
мне
телом
и
душой,
Sin
medir
reservas
y
a
cambio
de
nada
Ничего
не
требуя
взамен.
Ella
me
alegra
la
vida
Ты
делаешь
мою
жизнь
радостной,
Cuando
la
traigo
amargada
Когда
она
у
меня
полна
горечи.
Mas
que
mi
amante
es
mi
amiga
Ты
больше,
чем
любовница,
ты
— моя
подруга,
Y
haciendo
el
amor
no
la
cambio
por
nada
И
занимаясь
любовью,
я
ни
на
что
тебя
не
променяю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Gutierrez Garces
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.