Juan Carlos Hurtado El Andariego - Les Daré de Qué Hablar - перевод текста песни на немецкий

Les Daré de Qué Hablar - Juan Carlos Hurtado El Andariegoперевод на немецкий




Les Daré de Qué Hablar
Ich werde ihnen Gesprächsstoff geben
Yo vivo mi vida como me parezca
Ich lebe mein Leben, wie es mir gefällt
No creo que a nadie le deba importar
Ich glaube nicht, dass es jemanden kümmern sollte
Si me tomo un trago no siento vergüenza
Wenn ich einen Drink nehme, schäme ich mich nicht
Es por que yo quiero y lo puedo comprar
Es ist, weil ich es will und es mir leisten kann
Todos los que sufren si me ven sonriendo
All diejenigen, die leiden, wenn sie mich lächeln sehen
Buscan argumentos para criticar
Suchen nach Gründen, um zu kritisieren
Para que les duela seguiré bebiendo
Damit es ihnen weh tut, werde ich weiter trinken
Si quieren rajar les daré de que hablar
Wenn sie tratschen wollen, werde ich ihnen Gesprächsstoff geben
Y para qué tanta tristeza
Und wozu so viel Traurigkeit
Si al final la vida es bella
Wenn das Leben am Ende doch schön ist
Y por eso yo vivo feliz
Und deshalb lebe ich glücklich
Por que que al final
Weil ich weiß, dass am Ende
Solo el recuerdo queda
Nur die Erinnerung bleibt
Y todos los que sufren por
Und all diejenigen, die meinetwegen leiden
Para que sean felices
Damit sie glücklich werden
Esperen que muera
Sollen sie auf meinen Tod warten
No pierdo mi tiempo yo vivo el momento
Ich verschwende meine Zeit nicht, ich lebe den Moment
Y no me preocupo por el qué dirán
Und ich kümmere mich nicht darum, was sie sagen werden
Brindemos por ellas con copas bien llenas
Lasst uns auf sie anstoßen, mit vollen Gläsern
Qué importa que a veces nos hagan llorar
Was macht es schon, wenn sie uns manchmal zum Weinen bringen
Tomemos más trago que al final de cuentas
Lasst uns mehr trinken, denn am Ende
La muerte algún día nos viene a buscar
Kommt der Tod eines Tages, um uns zu holen
Y para que tanta tristeza
Und wozu so viel Traurigkeit
Si al final la vida es bella
Wenn das Leben am Ende doch schön ist
Y por eso yo vivo feliz
Und deshalb lebe ich glücklich
Por que que al final
Weil ich weiß, dass am Ende
Solo el recuerdo queda
Nur die Erinnerung bleibt
Y todos los que sufren por
Und all diejenigen, die meinetwegen leiden
Para que sean felices
Damit sie glücklich werden
Esperen que muera
Sollen sie auf meinen Tod warten





Авторы: Luis Carlos Rodriguez Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.