Juan Carlos Molina - Perfecto - перевод текста песни на английский

Perfecto - Juan Carlos Molinaперевод на английский




Perfecto
Perfect
Si yo fuera el hombre que tu quieres,
If I were the man you want,
Que yo sea te daría muy seguido la razón,
If I were, I'd always agree with you,
Te traería tantas flores que no sabría siquiera en que florero guardar,
I'd bring you so many flowers that you wouldn't know where to put them,
No sabrías que es sentir celos,
You wouldn't know what it's like to be jealous,
Ya que nunca voltearía al ver un cuerpo al pasar,
Since I'd never look at another woman,
Si tu quieres a ese hombre... búscalo en otro lugar.
If you want that kind of man... look for him somewhere else.
Si yo fuera el hombre que tu quieres,
If I were the man you want,
Que yo sea no me iría con amigos a algún bar,
If I were, I wouldn't go out with my friends to a bar,
Ni vendría tarde a casa,
Nor would I come home late,
Si yo fuera ese hombre tu podrías alardear,
If I were that man, you could boast,
Cuando vienen tus amigas, la verdad es que tengo suerte,
When your friends come over, the truth is I'm lucky,
él es un tipo ejemplar, pero mira que ese hombre...
He's an exemplary guy, but look, that man...
Por lo pronto aquí no esta.
For the time being, he's not here.
Piensa que si fuese perfecto.
Think about it, if I were perfect,
¿Que merito tendría haber ganado tu amor?
What merit would there be in winning your love?
Y se muy bien que tengo mis defectos
And I know very well that I have my flaws,
Pero ya los tenia cuando entre a tu corazón.
But I already had them when I entered your heart.
Ahora lo que lo pienso hubo noches
Now that I think about it, there were nights
En las que nada de esto parecía un error
When none of this seemed like a mistake,
Y creo que tu estabas en mis brazos
And I think you were in my arms,
Y si mal no recuerdo. me dijiste que me amabas como soy.
And if I remember correctly, you told me you loved me just the way I am.
Si yo fuera el hombre que tu quieres, que yo sea faltaría
If I were the man you want, if I were, I'd be missing
A tu vida la emoción.
The excitement in your life.
Si yo fuera de esos tipos que apagan todas las luces
If I were one of those guys who turns off all the lights
Para hacer el amor.
To make love,
No estaría con insomnio por quedarme componiendote canciones
I wouldn't be up all night writing you love songs,
De amor.
Of love.
Si esperabas a ese hombre... por fortuna no soy yo.
If you were expecting that kind of man... luckily, I'm not him.
Piensa que si fuese perfecto.
Think about it, if I were perfect,
¿Que merito tendría haber ganado tu amor?
What merit would there be in winning your love?
Y se muy bien que tengo mis defectos
And I know very well that I have my flaws,
Pero ya los tenia cuando entre a tu corazón.
But I already had them when I entered your heart.
Ahora lo que lo pienso hubo noches
Now that I think about it, there were nights
En las que nada de esto parecía un error
When none of this seemed like a mistake,
Y creo que tu estabas en mis brazos
And I think you were in my arms,
Y si mal no recuerdo. me dijiste que me amabas como soy...
And if I remember correctly, you told me you loved me just the way I am...





Авторы: Pablo Daniel Azzaroni

Juan Carlos Molina - Perfecto
Альбом
Perfecto
дата релиза
07-09-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.