Juan Carlos Zarabanda - Historia Macabra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Carlos Zarabanda - Historia Macabra




Historia Macabra
Жуткая история
Tantos misterios que tiene la vida tantos enigmas sin
Столько тайн хранит жизнь, столько загадок без
Explicación tanta codicia y tanta
объяснения, столько жадности и столько
Falsía siempre terminan en un frío panteón
лжи, все они заканчиваются в холодном склепе.
Era una noche fría y solitaria la luna llena claro resplandor
Это была холодная и одинокая ночь, луна полная, ясно сияла.
Fuerte la lluvia el viento abrasaba solo en el carro miraba el reloj
Сильный дождь, ветер обжигающий, я один в машине смотрел на часы.
Eran las 12 y en la carretera sola
Было 12, и на дороге, одинокая
Y temblando una linda mujer me hizo señal pa que me detuviera
и дрожащая, красивая женщина подала мне знак остановиться.
Frene al instante al subir la invite
Я остановился мгновенно, пригласил ее сесть.
Triste mirada larga cabellera su cara hermosa llamo mi atención
Печальный взгляд, длинные волосы, ее прекрасное лицо привлекло мое внимание.
Le di mi abrigo pa que se cubriera que haces tan sola le pregunte yo
Я дал ей свое пальто, чтобы она согрелась. "Что ты делаешь здесь одна так поздно?" - спросил я.
Vivo muy cerca en el próximo pueblo es muy amable conmigo señor yo
живу недалеко, в соседней деревне. Вы очень любезны ко мне, сударь". Я
Sentí un frío recorrer mi cuerpo
почувствовал, как холод пробежал по моему телу.
La lleve a su casa las gracias me dio
Я довез ее до дома, она поблагодарила меня.
Seguí mi rumbo sin preocupaciones pero su rostro no pude olvidar
Я продолжил свой путь без забот, но ее лицо я не мог забыть.
Siempre en las noches sonaba con
Каждую ночь мне снились
Flores pronto a su casa quise regresar
цветы. Вскоре я захотел вернуться к ее дому.
Toque la puerta y pregunte por ella tal mi sorpresa una gran impresión
Я постучал в дверь и спросил о ней. Каково же было мое удивление, какой шок!
Era su madre temblando y desecha
Это была ее мать, дрожащая и измученная,
Entre sollozos nudos de terror dijo no entiendo a usted no lo conozco
сквозь рыдания, полная ужаса, сказала: не понимаю, я вас не знаю.
Pero mi hija hace años murió yo sentí un frío recorrer mi rostro
Но моя дочь умерла много лет назад". Я почувствовал, как холод пробежал по моему лицу.
Y al campo santo partimos los dos al ver la tumba
И мы отправились на кладбище. Увидев могилу,
Me negué al creerlo era su nombre entre rosas marrón
я отказался верить. Это было ее имя среди коричневых роз.
Lo mas extraño fui mi abrigo al
Самое странное было мое пальто,
Verlo cubrir la losa de aquel frío panteon
покрывающее могильную плиту того холодного склепа.





Авторы: Yovanny Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.