Juan Cirerol - Nomás sirvo pa’ cantar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Cirerol - Nomás sirvo pa’ cantar




Ahora en estos días,
Теперь в эти дни,
Que me he vuelto más inútil,
Что я стал более бесполезным,,
¡Que agarrar un buen trabajo,
Вы захватить хорошую работу,
En las fiestas decembrinas!.
В декембринские праздники!.
Y ver que todo está
И увидеть, что все
Muy mal,
Ужасно,
Que no hay feria pa' tragar,
Что нет ярмарки па ' глотать,
¡Y nomás sin trabajar,
И ты просто не работаешь,
Pues nomás sirves pa' cantar!.
Ну, вы просто служите па ' петь!.
¡Ay que feo está tu caso!,
Увы, Какое уродливое твое дело!,
¡no tienes un celular!
у тебя нет телефона!
No puedes salir de antro,
Вы не можете выйти из антро,
Pues te tienen que pichar.
Ну, они должны укусить тебя.
Ahora voy de mesa en mesa,
Теперь я хожу от стола к столу.,
Agarrándome unos varos,
Схватив меня за рукав.,
Pa' salirme del estado
Па ' выйти из государства
Y escaparme pa'l gabacho.
И сбежать, па'л габачо.
Igual, pego un buen chicle
В любом случае, я приклеиваю хорошую жвачку.
Y llego disparando tragos,
И я прихожу, стреляя в напитки.,
Para todo el barrio
Для всего района
¡Eso no hay que negarlo!
Это не нужно отрицать!
¡Ay, qué feo está tu caso!,
Увы, как безобразно твое дело!,
No eres un profesional,
Ты не профессионал.,
No tienes un diplomado,
У тебя нет диплома.,
Ahora tienes que vagar.
Теперь вам нужно бродить.
Ahora en estos días me siento muy atolondrado,
Теперь в эти дни я чувствую себя очень тупым,
Ya no qué va a pasar,
Я больше не знаю, что произойдет.,
Poco tiempo pa' pensar
Короткое время ПА ' думать
Mejor espero a que amanezca y otra vez les quedo mal
Я лучше подожду, пока рассветет, и снова им плохо.
Y otra vez la soledad,
И снова одиночество.,
Otra vez la soledad.
Опять одиночество.
¡Ay qué feo está tu caso!
Увы, как безобразно твое дело!
Muy solo vas a quedar,
Очень одиноко ты останешься.,
Disculpen mi pesismismo
Извините за мой пессимизм.
Nomás sirvo pa' cantar.
Я просто служу пению.
Nomás sirvo pa' cantar...
Я просто служу пению...
Nomás sirvo pa' cantar...
Я просто служу пению...





Авторы: JUAN ANTONIO CIREROL ROMERO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.