Текст и перевод песни Juan D'Arienzo feat. Jorge Valdez - En el rosal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el rosal
At the Rose Garden
Tembló
el
rosal
al
escuchar
aquel
adiós
The
rose
bush
trembled
when
it
heard
that
farewell
Y
hasta
las
rosas
se
quedaron
sin
color,
And
even
the
roses
were
left
colorless,
Si
por
celos
yo
perdí
tu
querer
¡ay
de
mí!
If
out
of
jealousy
I
lost
your
love,
woe
is
me!
Me
dice
el
corazón...
My
heart
tells
me...
Me
miente
el
corazón
que
nunca
volverás.
My
heart
lies
to
me,
you'll
never
return.
Adónde
ir
sin
tu
querer
que
fue
canción
Where
to
go
without
your
love
that
was
a
song
A
quién
pedir
que
me
devuelva
aquel
amor,
To
whom
to
ask
to
return
that
love,
Y
los
besos
que
me
diste
ayer
And
the
kisses
you
gave
me
yesterday
Nunca
más
los
tendré...
I'll
never
have
them
again...
Nunca
más
volverás,
bajo
aquel
rosal.
You'll
never
come
back,
beneath
that
rose
bush.
Desde
tu
ausencia
Since
your
absence
Ya
no
canta
ni
el
zorzal.
Not
even
the
thrush
sings
anymore.
Quedó
sin
flores
The
garden
and
the
rose
bush
El
jardín
y
aquel
rosal.
Are
left
flowerless.
Pero
no
importa
But
no
matter
Sé
que
un
día
volverás
I
know
that
one
day
you'll
come
back
Buscando
mi
querer
Looking
for
my
love
Debajo
del
rosal
Underneath
the
rose
bush
Y
allí
me
encontrarás.
And
there
you'll
find
me.
Volvió
a
crecer,
en
el
rosal,
la
roja
flor
The
red
flower
grew
again
in
the
rose
bush
Y
al
pretender
cortar
la
flor,
llegaste
tú,
And
when
I
tried
to
cut
the
flower,
you
arrived,
Sollozando
me
dijiste:
" ¡No,
mi
amor,
déjala!"
Sobbing
you
said
to
me:
"No,
my
love,
leave
it!"
Yo
te
daré
la
flor...
I'll
give
you
the
flower...
Que
guarda
el
corazón,
para
soñar
los
dos.
That
holds
the
heart
to
dream
together.
Ha
vuelto
aquí,
bajo
el
rosal,
a
florecer
Under
the
rose
bush,
it
has
bloomed
again
Con
tu
querer
aquel
romance
de
los
dos,
With
your
love,
that
romance
of
the
two,
Y
prometes
que
no
volverás
And
you
promise
that
you'll
never
again
A
dudar
nunca
más...
Doubt,
nor
leave
the
rose
bush,
Ni
a
dejar
el
rosal,
ni
mi
amor,
jamás.
Nor
my
love,
ever
again.
Desde
tu
ausencia
Since
your
absence
Ya
no
canta
ni
el
zorzal.
Not
even
the
thrush
sings
anymore.
Quedó
sin
flores
The
garden
and
the
rose
bush
El
jardín
y
aquel
rosal.
Are
left
flowerless.
Pero
no
importa
But
no
matter
Sé
que
un
día
volverás
I
know
that
one
day
you'll
come
back
Buscando
mi
querer
Looking
for
my
love
Debajo
del
rosal
Underneath
the
rose
bush
Y
allí
me
encontrarás.
And
there
you'll
find
me.
Buscando
mi
querer
Looking
for
my
love
Debajo
del
rosal
Underneath
the
rose
bush
Y
allí
me
encontrarás.
And
there
you'll
find
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.