Juan D'Arienzo feat. Jorge Valdez - Muchachita de París - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan D'Arienzo feat. Jorge Valdez - Muchachita de París




Muchachita de París
Девушка из Парижа
Fue en París... Una noche, cielo azul, de abril,
Это было в Париже... Ночь, апрельское небо,
Fue en París, donde yo te conocí...
Это было в Париже, где я тебя встретил...
Eras como el mar, verdes tus ojos,
Ты была как море, глаза твои зелёные,
Y tu voz, canto armonioso, como el cristal.
И твой голос, гармоничная песня, как хрусталь.
De ese amor pude haber sido yo el dueño,
Я мог бы быть хозяином этой любви,
Y la nieve de un invierno de tus brazos me arrancó.
Но зимний снег твоих объятий меня вырвал.
Después, mi regreso a Buenos Aires,
Потом, моё возвращение в Буэнос-Айрес,
El adiós de aquella tarde, tu silencio y mi dolor...
Прощание тем вечером, твоё молчание и моя боль...
Si los recuerdos duelen cuando se ha querido,
Если воспоминания болят, когда любил,
Mucho más que los recuerdos
Гораздо сильнее, чем воспоминания,
Me enloquece, me tortura
Меня сводит с ума, меня мучает
Tu silencio que es olvido!
Твоё молчание, которое есть забвение!
Si supieras cuántas noches
Если бы ты знала, сколько ночей
En lo triste de mi cuarto,
В печали моей комнаты,
Contemplando tu retrato
Глядя на твой портрет,
Siempre estás al lado mío...
Ты всегда рядом со мной...
Muchachita de París,
Девушка из Парижа,
Yo no si tu piel de raso y de jazmín
Я не знаю, твоя ли кожа, атласная и жасминовая,
Hoy tendrá otro dueño más feliz...
Сегодня принадлежит другому, более счастливому...
Aunque fuera cierto todo eso,
Даже если бы всё это было правдой,
Quién podrá borrar los besos
Кто сможет стереть поцелуи,
Que yo te di...
Которые я тебе подарил?..
¡Pero no!
Но нет!
No es posible, eres tan buena...
Это невозможно, ты такая добрая...
tendrás la misma pena
Ты будешь испытывать ту же боль,
Acordándote de mí.
Вспоминая меня.
Tal vez
Возможно,
Algún día en Buenos Aires,
Когда-нибудь в Буэнос-Айресе,
Vuelva a verte en una calle
Я снова увижу тебя на улице,
Como esa noche en París...
Как в ту ночь в Париже...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.