Текст и перевод песни Alberto Echagüe feat. Juan D'Arienzo - El Nene del Abasto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Nene del Abasto
Мальчик из Абасто
Tome
mi
poncho...
No
se
aflija...
Возьми
мой
пончо...
Не
расстраивайся...
¡Si
hasta
el
cuchillo
se
lo
presto!
Даже
нож
я
тебе
дам!
Cite,
que
en
la
cancha
que
usté
elija
Вызови
меня,
на
любой
площадке,
которую
ты
выберешь,
He
de
dir
y
en
fija
Я
приду
и
гарантирую,
No
pondré
mal
gesto.
Что
не
проявлю
плохого
отношения.
Yo
con
el
cabo
′e
mi
rebenque
Мне
достаточно
рукояти
моего
хлыста,
Tengo
'e
sobra
pa′
cobrarme...
Чтобы
за
себя
постоять...
Nunca
he
sido
un
maula,
¡se
lo
juro!
Я
никогда
не
был
трусом,
клянусь
тебе!
Y
en
ningún
apuro
И
ни
в
какой
беде
Me
sabré
achicar.
Не
пропаду.
Por
la
mujer,
Из-за
женщины,
Creamé,
no
lo
busqué...
Поверь,
я
не
искал
этого...
Es
la
acción
Это
действие
Que
le
viché
Которое
я
увидел
Que
en
mi
rancho
cobijé...
Которого
я
приютил
в
своем
доме...
La
que
hoy
me
hace
sufrir:
Заставляет
меня
сегодня
страдать:
O
pa'
morir
Или
для
того,
чтобы
умереть
Vine
a
pelear
Я
пришел
драться,
Y
el
hombre
ha
de
cumplir.
И
мужчина
должен
выполнить
свой
долг.
Pa′
los
sotretas
de
su
laya
Для
таких
ничтожеств,
как
ты,
Tengo
güen
brazo
y
estoy
listo...
У
меня
есть
сильные
руки,
и
я
готов...
Tome...
Abaraje
si
es
de
agaya,
Возьми...
Бей,
если
ты
на
это
способен,
Que
el
varón
que
taya
Потому
что
мужчина,
который
на
это
способен,
Debe
estar
previsto.
Должен
быть
к
этому
готов.
Esta
es
mi
marca
y
me
asujeto.
Это
мой
знак,
и
я
подчиняюсь
ему.
¡Pa
′ qué
pelear
a
un
hombre
mandria!
Зачем
сражаться
с
трусливым
мужчиной!
Váyase
con
ella,
la
cobarde...
Уходи
с
ней,
трусиха...
Dígale
que
es
tarde
Скажи
ей,
что
уже
поздно,
Pero
me
cobré.
Но
я
заплатил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAUL MARIO HORMAZA, ELADIO BLANCO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.