Juan D'Arienzo - No Llores Por Favor - перевод текста песни на русский

No Llores Por Favor - Juan D'Arienzoперевод на русский




No Llores Por Favor
Не плачь, прошу тебя
Ahora que he venido,
Теперь, когда я вернулся,
De nuevo para verte,
Снова чтобы увидеть тебя,
Te ruego me perdones,
Умоляю, прости меня
Por tanta ingratitud,
За всю мою неблагодарность.
Ya que no fui bueno,
Я знаю, что я был неправ,
Ya que estaba ciego,
Я знаю, что был слеп,
Te dije tantas cosas,
Я наговорил тебе столько всего,
Te hice tanto mal.
Причинил тебе столько боли.
Ahora lo comprendo,
Теперь я понимаю,
Querían separarnos,
Нас хотели разлучить,
Clavaron en mi pecho,
В мое сердце вонзили
La duda y el rencor,
Сомнения и обиду.
Por eso, cariñito,
Поэтому, милая,
Te ruego me perdones,
Прошу, прости меня,
No quiero verte triste,
Не хочу видеть тебя грустной,
No llores por favor.
Не плачь, прошу тебя.
No ves, vida mía
Разве ты не видишь, моя жизнь,
Que estás en mi destino
Что ты моя судьба,
Brillando como el sol,
Сияющая, как солнце?
Que yo sin tu cariño,
Что я без твоей любви
No tengo nada, nada
Не имею ничего, совсем ничего,
Y siento que me mata
И чувствую, что меня убивает
La ausencia de tu amor.
Отсутствие твоей любви.
No ves que me muero
Разве ты не видишь, что я умираю,
Que soy el prisionero
Что я пленник,
Más triste del dolor,
Самый печальный из всех страдающих?
Que sigo preguntando
Что я продолжаю спрашивать,
Adónde, qué camino,
Где, какой дорогой
Se encuentra aquel olvido
Найти то забвение,
Que busca el corazón.
Которого ищет мое сердце.
Anduve por las calles,
Я бродил по улицам,
Huyendo de la vida
Убегая от жизни,
Buscando entre la gente,
Ища среди людей
Mi pena desahogar,
Утешения для своей боли.
Pero todo fue inútil,
Но все было напрасно,
Tu imagen me seguía
Твой образ преследовал меня,
Quemándome los labios,
Обжигая мои губы
El fuego de tu voz.
Огнем твоего голоса.
Ya ves, yo fui el culpable,
Видишь, я был виноват
De todos tus desvelos
Во всех твоих бессонных ночах.
A vos, que eras mi cielo,
Тебя, которая была моим небом,
Te hundí en la soledad,
Я погрузил в одиночество.
Por eso, cariñito,
Поэтому, милая,
Te ruego me perdones
Прошу, прости меня,
No quiero verte triste,
Не хочу видеть тебя грустной,
No llores más mi amor,
Не плачь больше, моя любовь,
No quiero verte triste,
Не хочу видеть тебя грустной,
No llores más mi amor.
Не плачь больше, моя любовь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.