Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores Por Favor
Не плачь, прошу тебя
Ahora
que
he
venido,
Теперь,
когда
я
вернулся,
De
nuevo
para
verte,
Снова
чтобы
увидеть
тебя,
Te
ruego
me
perdones,
Умоляю,
прости
меня
Por
tanta
ingratitud,
За
всю
мою
неблагодарность.
Ya
sé
que
no
fui
bueno,
Я
знаю,
что
я
был
неправ,
Ya
sé
que
estaba
ciego,
Я
знаю,
что
был
слеп,
Te
dije
tantas
cosas,
Я
наговорил
тебе
столько
всего,
Te
hice
tanto
mal.
Причинил
тебе
столько
боли.
Ahora
lo
comprendo,
Теперь
я
понимаю,
Querían
separarnos,
Нас
хотели
разлучить,
Clavaron
en
mi
pecho,
В
мое
сердце
вонзили
La
duda
y
el
rencor,
Сомнения
и
обиду.
Por
eso,
cariñito,
Поэтому,
милая,
Te
ruego
me
perdones,
Прошу,
прости
меня,
No
quiero
verte
triste,
Не
хочу
видеть
тебя
грустной,
No
llores
por
favor.
Не
плачь,
прошу
тебя.
No
ves,
vida
mía
Разве
ты
не
видишь,
моя
жизнь,
Que
estás
en
mi
destino
Что
ты
— моя
судьба,
Brillando
como
el
sol,
Сияющая,
как
солнце?
Que
yo
sin
tu
cariño,
Что
я
без
твоей
любви
No
tengo
nada,
nada
Не
имею
ничего,
совсем
ничего,
Y
siento
que
me
mata
И
чувствую,
что
меня
убивает
La
ausencia
de
tu
amor.
Отсутствие
твоей
любви.
No
ves
que
me
muero
Разве
ты
не
видишь,
что
я
умираю,
Que
soy
el
prisionero
Что
я
— пленник,
Más
triste
del
dolor,
Самый
печальный
из
всех
страдающих?
Que
sigo
preguntando
Что
я
продолжаю
спрашивать,
Adónde,
qué
camino,
Где,
какой
дорогой
Se
encuentra
aquel
olvido
Найти
то
забвение,
Que
busca
el
corazón.
Которого
ищет
мое
сердце.
Anduve
por
las
calles,
Я
бродил
по
улицам,
Huyendo
de
la
vida
Убегая
от
жизни,
Buscando
entre
la
gente,
Ища
среди
людей
Mi
pena
desahogar,
Утешения
для
своей
боли.
Pero
todo
fue
inútil,
Но
все
было
напрасно,
Tu
imagen
me
seguía
Твой
образ
преследовал
меня,
Quemándome
los
labios,
Обжигая
мои
губы
El
fuego
de
tu
voz.
Огнем
твоего
голоса.
Ya
ves,
yo
fui
el
culpable,
Видишь,
я
был
виноват
De
todos
tus
desvelos
Во
всех
твоих
бессонных
ночах.
A
vos,
que
eras
mi
cielo,
Тебя,
которая
была
моим
небом,
Te
hundí
en
la
soledad,
Я
погрузил
в
одиночество.
Por
eso,
cariñito,
Поэтому,
милая,
Te
ruego
me
perdones
Прошу,
прости
меня,
No
quiero
verte
triste,
Не
хочу
видеть
тебя
грустной,
No
llores
más
mi
amor,
Не
плачь
больше,
моя
любовь,
No
quiero
verte
triste,
Не
хочу
видеть
тебя
грустной,
No
llores
más
mi
amor.
Не
плачь
больше,
моя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.