Juan D'Arienzo - Silueta Portena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan D'Arienzo - Silueta Portena




Cuando pasas caminando por las tardes
Когда ты гуляешь по вечерам,
Repiqueteando tu taquito en la vereda
Звон твоего такито на тротуаре,
Marcas compases de cadencias melodiosas
Бренды ритмы мелодичных каденций
De una milonga juguetona y callejera
От игривой и уличной милонги
Y en tus vaivenes pareciera la bailaras
И в твоих качелях, как будто ты танцуешь,
Así te miren y te miren los que quieran
Так они смотрят на тебя и смотрят на тебя, кто хочет.
Porque llevas en tu cuerpo la arrogancia
Потому что ты носишь в своем теле высокомерие,
Y el majestuoso ondular de las porteñas
И величественная рябь портеньяс
Tardecita criolla, de límpido cielo
Поздний креольский, из чистого неба
Bordado de nubes, llevas en tu pelo
Облачная вышивка, вы носите в своих волосах
Vinchita argentina que es todo tu orgullo...
Винчита Аргентина, которая является твоей гордостью...
¡Y cuánto sol tienen esos ojos tuyos!
И сколько солнца у этих твоих глаз!
Y los piropos que te dicen los muchachos
И комплименты, которые говорят тебе парни,
Como florcitas que a tu paso te ofrecieran
Как цветочки, которые на твоем пути предложат тебе
Que las recoges y que enriedas en tu pelo
Что ты собираешь их и что ты Генри в своих волосах,
Junto a la vincha con que adornas tu cabeza
Рядом с повязкой, которой ты украшаешь свою голову.
Dice tu cuerpo tu arrogancia y tu cadencia
Говорит твое тело, твое высокомерие и твоя каденция.
Y tus taquitos provocando en la vereda:
И твои такиты, провоцирующие на тротуар,:
Soy el espíritu criollo hecho silueta
Я креольский дух, сделанный силуэтом,
Y te coronan la más guapa y más porteña
И они увенчают тебя самой красивой и самой портной.
Tardecita criolla, de límpido cielo
Поздний креольский, из чистого неба
Bordado de nubes, llevas en tu pelo
Облачная вышивка, вы носите в своих волосах
Vinchita argentina que es todo tu orgullo...
Винчита Аргентина, которая является твоей гордостью...
¡Y cuánto sol tienen esos ojos tuyos!
И сколько солнца у этих твоих глаз!





Авторы: Ernesto Noli, Nicolas Luis Cuccaro, Orlando Daniello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.