Juan D. Cruz D. Cross - Supermaket List - перевод текста песни на немецкий

Supermaket List - Juan D. Cruz D. Crossперевод на немецкий




Supermaket List
Supermarktliste
I lost my sight
Ich habe mein Augenlicht verloren
I don't see you anymore
Ich sehe dich nicht mehr
My hands are blind
Meine Hände sind blind
I don't feel you anymore
Ich fühle dich nicht mehr
What's up with all that bullshit everyone tells me?
Was soll all der Unsinn, den mir jeder erzählt?
I don't wanna go to college
Ich will nicht aufs College gehen
I just want a pretty much big fantasy story
Ich will einfach eine ziemlich große Fantasy-Geschichte
Take it, take it,
Nimm es, nimm es,
Or leave it
Oder lass es
I ain't a believer
Ich bin kein Gläubiger
I don't even know what to believe at all
Ich weiß nicht einmal, was ich überhaupt glauben soll
Life sometimes feels like a freaking supermarket list
Das Leben fühlt sich manchmal an wie eine verdammte Supermarktliste
Freaking, freaking, supermarket list
Verdammte, verdammte Supermarktliste
Days get boring
Die Tage werden langweilig
As they pass by
Während sie vergehen
Low-key slowing like crash-hat
Langsam, wie ein Crash-Becken
Slow-o-mo wanna get crashed
In Zeitlupe, will gecrasht werden
Stuck in my headphones
Stecke in meinen Kopfhörern fest
Social anxiety creeps me out
Soziale Ängste machen mir Angst
And my love for you went away
Und meine Liebe zu dir ist verschwunden
As blood tears running out of my imagination and ...
Wie blutige Tränen, die aus meiner Fantasie laufen und ...
Once again I come back telling you
Wieder einmal komme ich zurück und sage dir
I love you my dearest friend
Ich liebe dich, meine Liebste
Corny jokes
Kitschige Witze
(Why're you so aesthetic, tho?)
(Warum bist du so ästhetisch?)
(You're looking so fabulous or is it just my eyes?)
(Du siehst so fabelhaft aus, oder täuschen mich meine Augen?)
(Ohhhh, don't be so sad!)
(Ohhhh, sei nicht so traurig!)
I can't wait for this day to be over either!
Ich kann es auch kaum erwarten, dass dieser Tag vorbei ist!
Shutout to those high pics
Ein Hoch auf diese High-Pics
Sucky thoughts
Beschissene Gedanken
I wanna come over
Ich will rüberkommen
Let's crash your old car
Lass uns dein altes Auto zu Schrott fahren
(Makeout in the trunk)
(Im Kofferraum rummachen)
I lost my sight
Ich habe mein Augenlicht verloren
I don't see you anymore
Ich sehe dich nicht mehr
My hands are blind
Meine Hände sind blind
I don't feel you anymore
Ich fühle dich nicht mehr
What's up with all that bullshit everyone tells me?
Was soll all der Unsinn, den mir jeder erzählt?
I don't wanna go to college
Ich will nicht aufs College gehen
I just want a pretty much big fantasy story
Ich will einfach eine ziemlich große Fantasy-Geschichte
Take it, take it,
Nimm es, nimm es,
Or leave it
Oder lass es
I ain't a believer
Ich bin kein Gläubiger
I don't even know what to believe at all
Ich weiß nicht einmal, was ich überhaupt glauben soll
Life sometimes feels like a freaking supermarket list
Das Leben fühlt sich manchmal an wie eine verdammte Supermarktliste
Freaking, freaking, supermarket list
Verdammte, verdammte Supermarktliste
What's up with all that bullshit everyone tells me?
Was soll all der Unsinn, den mir jeder erzählt?
I don't wanna go to college
Ich will nicht aufs College gehen
I just want a pretty much big fantasy story
Ich will einfach eine ziemlich große Fantasy-Geschichte
Take it, take it,
Nimm es, nimm es,
Or leave it
Oder lass es
I ain't a believer
Ich bin kein Gläubiger
I don't even know what to believe at all
Ich weiß nicht einmal, was ich überhaupt glauben soll
Life sometimes feels like a freaking supermarket list
Das Leben fühlt sich manchmal an wie eine verdammte Supermarktliste
Freaking, freaking, supermarket list
Verdammte, verdammte Supermarktliste
Take it, take it,
Nimm es, nimm es,
Or leave it
Oder lass es
I ain't a believer
Ich bin kein Gläubiger
I don't even know what to believe at all
Ich weiß nicht einmal, was ich überhaupt glauben soll
Life sometimes feels like a freaking supermarket list
Das Leben fühlt sich manchmal an wie eine verdammte Supermarktliste
Freaking, freaking, supermarket list
Verdammte, verdammte Supermarktliste
What's up? What's up?
Was geht? Was geht?
I ain't tryna go high
Ich versuche nicht, high zu werden
I ain't tryna go low
Ich versuche nicht, down zu sein
Looking out for balance
Ich suche nach Gleichgewicht
Looking out for some mercy
Ich suche nach etwas Gnade
Merci à toi et ça me plaît
Merci à toi et ça me plaît
I'm talking about this melody
Ich spreche von dieser Melodie
I've been looking for
Nach der ich gesucht habe
And I want no compromise to the attitude of life
Und ich will keine Kompromisse bei der Lebenseinstellung
(And I want no compromise to the attitude of life)
(Und ich will keine Kompromisse bei der Lebenseinstellung)
Sitting in my room I just wanna play some ultra songs
Ich sitze in meinem Zimmer und will einfach nur ein paar Ultra-Songs spielen
UMF, not worrying 'bout tomorrow
UMF, mir keine Sorgen um morgen machen
I'm talking about this melody
Ich spreche von dieser Melodie
I've been looking for
Nach der ich gesucht habe
And I want no compromise to the attitude of life
Und ich will keine Kompromisse bei der Lebenseinstellung
(And I want no compromise to the attitude of life)
(Und ich will keine Kompromisse bei der Lebenseinstellung)
Sitting in my room I just wanna play some ultra songs
Ich sitze in meinem Zimmer und will einfach nur ein paar Ultra-Songs spielen
UMF, not worrying 'bout tomorrow
UMF, mir keine Sorgen um morgen machen
Take it, take it,
Nimm es, nimm es,
Or leave it
Oder lass es
I ain't a believer
Ich bin kein Gläubiger
I don't even know what to believe at all
Ich weiß nicht einmal, was ich überhaupt glauben soll
Life sometimes feels like a freaking supermarket list
Das Leben fühlt sich manchmal an wie eine verdammte Supermarktliste
Freaking, freaking, supermarket list
Verdammte, verdammte Supermarktliste
I lost my sight
Ich habe mein Augenlicht verloren
I don't see you anymore
Ich sehe dich nicht mehr
My hands are blind
Meine Hände sind blind
I don't feel you anymore
Ich fühle dich nicht mehr
Take it, take it,
Nimm es, nimm es,
Or leave it
Oder lass es
I ain't a believer
Ich bin kein Gläubiger
I don't even know what to believe at all
Ich weiß nicht einmal, was ich überhaupt glauben soll
Life sometimes feels like a freaking supermarket list
Das Leben fühlt sich manchmal an wie eine verdammte Supermarktliste
Freaking, freaking, supermarket list
Verdammte, verdammte Supermarktliste






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.