Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supermaket List
Supermarktliste
I
lost
my
sight
Ich
habe
mein
Augenlicht
verloren
I
don't
see
you
anymore
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
My
hands
are
blind
Meine
Hände
sind
blind
I
don't
feel
you
anymore
Ich
fühle
dich
nicht
mehr
What's
up
with
all
that
bullshit
everyone
tells
me?
Was
soll
all
der
Unsinn,
den
mir
jeder
erzählt?
I
don't
wanna
go
to
college
Ich
will
nicht
aufs
College
gehen
I
just
want
a
pretty
much
big
fantasy
story
Ich
will
einfach
eine
ziemlich
große
Fantasy-Geschichte
Take
it,
take
it,
Nimm
es,
nimm
es,
I
ain't
a
believer
Ich
bin
kein
Gläubiger
I
don't
even
know
what
to
believe
at
all
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
überhaupt
glauben
soll
Life
sometimes
feels
like
a
freaking
supermarket
list
Das
Leben
fühlt
sich
manchmal
an
wie
eine
verdammte
Supermarktliste
Freaking,
freaking,
supermarket
list
Verdammte,
verdammte
Supermarktliste
Days
get
boring
Die
Tage
werden
langweilig
As
they
pass
by
Während
sie
vergehen
Low-key
slowing
like
crash-hat
Langsam,
wie
ein
Crash-Becken
Slow-o-mo
wanna
get
crashed
In
Zeitlupe,
will
gecrasht
werden
Stuck
in
my
headphones
Stecke
in
meinen
Kopfhörern
fest
Social
anxiety
creeps
me
out
Soziale
Ängste
machen
mir
Angst
And
my
love
for
you
went
away
Und
meine
Liebe
zu
dir
ist
verschwunden
As
blood
tears
running
out
of
my
imagination
and
...
Wie
blutige
Tränen,
die
aus
meiner
Fantasie
laufen
und
...
Once
again
I
come
back
telling
you
Wieder
einmal
komme
ich
zurück
und
sage
dir
I
love
you
my
dearest
friend
Ich
liebe
dich,
meine
Liebste
Corny
jokes
Kitschige
Witze
(Why're
you
so
aesthetic,
tho?)
(Warum
bist
du
so
ästhetisch?)
(You're
looking
so
fabulous
or
is
it
just
my
eyes?)
(Du
siehst
so
fabelhaft
aus,
oder
täuschen
mich
meine
Augen?)
(Ohhhh,
don't
be
so
sad!)
(Ohhhh,
sei
nicht
so
traurig!)
I
can't
wait
for
this
day
to
be
over
either!
Ich
kann
es
auch
kaum
erwarten,
dass
dieser
Tag
vorbei
ist!
Shutout
to
those
high
pics
Ein
Hoch
auf
diese
High-Pics
Sucky
thoughts
Beschissene
Gedanken
I
wanna
come
over
Ich
will
rüberkommen
Let's
crash
your
old
car
Lass
uns
dein
altes
Auto
zu
Schrott
fahren
(Makeout
in
the
trunk)
(Im
Kofferraum
rummachen)
I
lost
my
sight
Ich
habe
mein
Augenlicht
verloren
I
don't
see
you
anymore
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
My
hands
are
blind
Meine
Hände
sind
blind
I
don't
feel
you
anymore
Ich
fühle
dich
nicht
mehr
What's
up
with
all
that
bullshit
everyone
tells
me?
Was
soll
all
der
Unsinn,
den
mir
jeder
erzählt?
I
don't
wanna
go
to
college
Ich
will
nicht
aufs
College
gehen
I
just
want
a
pretty
much
big
fantasy
story
Ich
will
einfach
eine
ziemlich
große
Fantasy-Geschichte
Take
it,
take
it,
Nimm
es,
nimm
es,
I
ain't
a
believer
Ich
bin
kein
Gläubiger
I
don't
even
know
what
to
believe
at
all
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
überhaupt
glauben
soll
Life
sometimes
feels
like
a
freaking
supermarket
list
Das
Leben
fühlt
sich
manchmal
an
wie
eine
verdammte
Supermarktliste
Freaking,
freaking,
supermarket
list
Verdammte,
verdammte
Supermarktliste
What's
up
with
all
that
bullshit
everyone
tells
me?
Was
soll
all
der
Unsinn,
den
mir
jeder
erzählt?
I
don't
wanna
go
to
college
Ich
will
nicht
aufs
College
gehen
I
just
want
a
pretty
much
big
fantasy
story
Ich
will
einfach
eine
ziemlich
große
Fantasy-Geschichte
Take
it,
take
it,
Nimm
es,
nimm
es,
I
ain't
a
believer
Ich
bin
kein
Gläubiger
I
don't
even
know
what
to
believe
at
all
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
überhaupt
glauben
soll
Life
sometimes
feels
like
a
freaking
supermarket
list
Das
Leben
fühlt
sich
manchmal
an
wie
eine
verdammte
Supermarktliste
Freaking,
freaking,
supermarket
list
Verdammte,
verdammte
Supermarktliste
Take
it,
take
it,
Nimm
es,
nimm
es,
I
ain't
a
believer
Ich
bin
kein
Gläubiger
I
don't
even
know
what
to
believe
at
all
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
überhaupt
glauben
soll
Life
sometimes
feels
like
a
freaking
supermarket
list
Das
Leben
fühlt
sich
manchmal
an
wie
eine
verdammte
Supermarktliste
Freaking,
freaking,
supermarket
list
Verdammte,
verdammte
Supermarktliste
What's
up?
What's
up?
Was
geht?
Was
geht?
I
ain't
tryna
go
high
Ich
versuche
nicht,
high
zu
werden
I
ain't
tryna
go
low
Ich
versuche
nicht,
down
zu
sein
Looking
out
for
balance
Ich
suche
nach
Gleichgewicht
Looking
out
for
some
mercy
Ich
suche
nach
etwas
Gnade
Merci
à
toi
et
ça
me
plaît
Merci
à
toi
et
ça
me
plaît
I'm
talking
about
this
melody
Ich
spreche
von
dieser
Melodie
I've
been
looking
for
Nach
der
ich
gesucht
habe
And
I
want
no
compromise
to
the
attitude
of
life
Und
ich
will
keine
Kompromisse
bei
der
Lebenseinstellung
(And
I
want
no
compromise
to
the
attitude
of
life)
(Und
ich
will
keine
Kompromisse
bei
der
Lebenseinstellung)
Sitting
in
my
room
I
just
wanna
play
some
ultra
songs
Ich
sitze
in
meinem
Zimmer
und
will
einfach
nur
ein
paar
Ultra-Songs
spielen
UMF,
not
worrying
'bout
tomorrow
UMF,
mir
keine
Sorgen
um
morgen
machen
I'm
talking
about
this
melody
Ich
spreche
von
dieser
Melodie
I've
been
looking
for
Nach
der
ich
gesucht
habe
And
I
want
no
compromise
to
the
attitude
of
life
Und
ich
will
keine
Kompromisse
bei
der
Lebenseinstellung
(And
I
want
no
compromise
to
the
attitude
of
life)
(Und
ich
will
keine
Kompromisse
bei
der
Lebenseinstellung)
Sitting
in
my
room
I
just
wanna
play
some
ultra
songs
Ich
sitze
in
meinem
Zimmer
und
will
einfach
nur
ein
paar
Ultra-Songs
spielen
UMF,
not
worrying
'bout
tomorrow
UMF,
mir
keine
Sorgen
um
morgen
machen
Take
it,
take
it,
Nimm
es,
nimm
es,
I
ain't
a
believer
Ich
bin
kein
Gläubiger
I
don't
even
know
what
to
believe
at
all
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
überhaupt
glauben
soll
Life
sometimes
feels
like
a
freaking
supermarket
list
Das
Leben
fühlt
sich
manchmal
an
wie
eine
verdammte
Supermarktliste
Freaking,
freaking,
supermarket
list
Verdammte,
verdammte
Supermarktliste
I
lost
my
sight
Ich
habe
mein
Augenlicht
verloren
I
don't
see
you
anymore
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
My
hands
are
blind
Meine
Hände
sind
blind
I
don't
feel
you
anymore
Ich
fühle
dich
nicht
mehr
Take
it,
take
it,
Nimm
es,
nimm
es,
I
ain't
a
believer
Ich
bin
kein
Gläubiger
I
don't
even
know
what
to
believe
at
all
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
überhaupt
glauben
soll
Life
sometimes
feels
like
a
freaking
supermarket
list
Das
Leben
fühlt
sich
manchmal
an
wie
eine
verdammte
Supermarktliste
Freaking,
freaking,
supermarket
list
Verdammte,
verdammte
Supermarktliste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.