Текст и перевод песни Juan D. Cruz D. Cross - Whisperings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
look
at
the
sky
Когда
ты
смотришь
на
небо,
When
you
look
at
the
end
Когда
ты
смотришь
на
конец,
When
you
look
at
the
top
Когда
ты
смотришь
на
вершину,
Where
did
everyone
go?
Куда
все
ушли?
When
everything
became
so
dark
& hilarious?
Когда
все
стало
таким
темным
и
забавным?
Oh,
when
did
everything
became
so
naughty?
О,
когда
все
стало
таким
непослушным?
Short
it
down
ghastly
Прекрати
это
ужасно,
Just
keep
it
classy
Просто
держись
стильно,
When
did
I
lose
me?
Когда
я
потерял
себя?
Where
did
I
go?
Куда
я
ушел?
Where
did
you
dare
to
go?
Куда
ты
посмела
уйти?
You
could
be
adored,
You
could
be
Тебя
могли
бы
обожать,
тебя
могли
бы
You
could
be
adored
Тебя
могли
бы
обожать,
You
could
be
idolized
Тебя
могли
бы
боготворить,
You
could
be
a
dreamer
Ты
могла
бы
быть
мечтательницей,
You
could
be
an
star
Ты
могла
бы
быть
звездой,
You
could
be
Ты
могла
бы
быть,
You
could
be
Ты
могла
бы
быть,
You
could
be
Ты
могла
бы
быть,
You
could
be
Ты
могла
бы
быть,
You
could
be
Ты
могла
бы
быть,
You
could
be
whatever
the
fuck
you
want
Ты
могла
бы
быть
кем
угодно,
черт
возьми.
Out
of
my
veins,
out
of
my
blood
Вон
из
моих
вен,
вон
из
моей
крови,
Out
on
my
own,
take
off
my
guts
Сам
по
себе,
вырви
мои
кишки,
Out
of
my
veins,
out
of
my
blood
Вон
из
моих
вен,
вон
из
моей
крови,
Out
on
my
own,
take
off
my
guts
Сам
по
себе,
вырви
мои
кишки.
Underground
feelings,
underrated
desires
Подпольные
чувства,
недооцененные
желания,
Grandiose
nightmares
Грандиозные
кошмары,
Nothing
else
than
bloody
times
Ничего,
кроме
кровавых
времен,
Is
it
all
on
my
mind
or
am
I
just
dying
poetically?
Это
все
в
моей
голове,
или
я
просто
умираю
поэтично?
Such
as
"Dead
Poets
Society"
Как
"Общество
мертвых
поэтов",
Irrationally
loved,
let
it
break
Необъяснимо
любил,
позволь
этому
разбиться,
Irrationally
understood,
let
it
bleed
Необъяснимо
понял,
позволь
этому
кровоточить,
Irrationally
ignored
Необъяснимо
проигнорировал,
While
everything
remains
the
same
Пока
все
остается
прежним.
Out
of
my
veins,
out
of
my
blood
Вон
из
моих
вен,
вон
из
моей
крови,
Out
on
my
own,
take
off
my
guts
Сам
по
себе,
вырви
мои
кишки,
Out
of
my
veins,
out
of
my
blood
Вон
из
моих
вен,
вон
из
моей
крови,
Out
on
my
own,
take
off
my
guts
Сам
по
себе,
вырви
мои
кишки.
Ain't
really
sure
what
heaven
feels
like
Не
совсем
уверен,
на
что
похожи
небеса,
I
ain't
really
sure
what
life's
about
Я
не
совсем
уверен,
в
чем
смысл
жизни,
I'm
not
even
sure
how
hell
should
feel
like
Я
даже
не
уверен,
как
должен
ощущаться
ад,
Sure,
sure,
sure,
should
it
be
Конечно,
конечно,
конечно,
должен
ли
он
быть
Sort
of
a
neutrality-duality-reality
Вроде
нейтралитета-дуальности-реальности,
Another
way
to
relate
it
Другой
способ
рассказать
это
-
Show
it,
destroy
it,
paint
it
Покажи
это,
уничтожь
это,
нарисуй
это.
Kind
of
annoying
lose
the
words
while
you
tryna
catch
them
all
Немного
раздражает
терять
слова,
пока
ты
пытаешься
поймать
их
все.
To
demons,
to
angels,
to
humans
Демонам,
ангелам,
людям,
To
anyone
able
to
feel
it
or
listen
Любому,
кто
способен
это
почувствовать
или
услышать,
To
chill,
to
die,
to
live
& to
everything
that
comes
ahead
Остыть,
умереть,
жить
и
всему,
что
ждет
впереди,
Feels
kind
of
mechanical,
isn't
it?
Кажется
каким-то
механическим,
не
так
ли?
Is
it
balance
how
it
turned?
Разве
это
равновесие,
как
так
получилось?
Terrific
dreams
turn
it
seeming
in
order
to
improve
Потрясающие
сны
превращают
кажущееся
в
порядок,
чтобы
улучшиться,
Till
I
die,
till
I
go,
till
I
evolve
Пока
я
не
умру,
пока
я
не
уйду,
пока
я
не
эволюционирую,
Equally
majorities
& crowds
empowered
the
unknown
В
равной
степени
большинство
и
толпы
наделили
властью
неизвестное,
Entanding
another
phase
to
personal
chaos
Entanding
еще
один
этап
личного
хаоса,
Taken
for
granted
Воспринимается
как
должное,
So
full
of
emotions,
so
full
of
transitions,
so
full
of
backgrounds
Столько
эмоций,
столько
перемен,
столько
предысторий,
Whisperings,
whisperings,
whisperings,
whisperings
Шепот,
шепот,
шепот,
шепот
-
Are
all
I
think
about
Это
все,
о
чем
я
думаю.
Out
of
my
veins,
out
of
my
blood
Вон
из
моих
вен,
вон
из
моей
крови,
Out
on
my
own,
take
off
my
guts
Сам
по
себе,
вырви
мои
кишки,
Out
of
my
veins,
out
of
my
blood
Вон
из
моих
вен,
вон
из
моей
крови,
Out
on
my
own,
take
off
my
guts
Сам
по
себе,
вырви
мои
кишки.
But
what
if
I
go?
Но
что,
если
я
уйду?
What
if
I
don't
make
it
to
the
movies?
Что,
если
я
не
попаду
в
кино?
What
if
I
die
trying?
Что,
если
я
умру,
пытаясь?
Everything
comes
& goes
Все
приходит
и
уходит.
Am
I
gonna
cry?
Я
буду
плакать?
Am
I
gonna
suffer?
Я
буду
страдать?
All
of
this
feelings
represent
nothing
else
than
trivialities
Все
эти
чувства
не
что
иное,
как
мелочи,
All
of
this
dreams
I
got
Все
эти
мечты,
что
у
меня
есть,
All
of
this
love
I
got
Вся
эта
любовь,
что
у
меня
есть,
All
of
this,
all
of
this,
all
of
this,
all
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это,
все
это,
все
это,
все
это,
All
of
this,
all
of
this,
all
of
this,
all
of
this,
all
of
this
Все
это,
все
это,
все
это,
все
это,
все
это
-
Whisperings,
whisperings,
whisperings
Шепот,
шепот,
шепот.
Out
of
my
veins,
out
of
my
blood
Вон
из
моих
вен,
вон
из
моей
крови,
Out
on
my
own,
take
off
my
guts
Сам
по
себе,
вырви
мои
кишки,
Out
of
my
veins,
out
of
my
blood
Вон
из
моих
вен,
вон
из
моей
крови,
Out
on
my
own,
take
off
my
guts
Сам
по
себе,
вырви
мои
кишки.
(Take
off
my
guts!)
(Вырви
мои
кишки!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo De La Cruz Aurela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.