Текст и перевод песни Juan Diego Flórez feat. Carlo Tenan & Filarmonica Gioachino Rossini - L'alba separa dalla luce l'ombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'alba separa dalla luce l'ombra
Рассвет отделяет тень от света
L'alba
sepàra
dalla
luce
l'ombra,
Рассвет
отделяет
тень
от
света,
E
la
mia
voluttà
dal
mio
desire.
И
мою
радость
от
моего
желания.
O
dolce
stelle,
è
l'ora
di
morire,
О,
сладкие
звезды,
настает
час
умереть,
Un
più
divino
amor
dal
ciel
vi
sgombra.
Более
божественная
любовь
с
небес
вас
изгоняет.
Pupille
ardenti,
O
voi
senza
ritorno,
Горящие
глаза,
о
вы,
безвозвратные,
Stelle
tristi,
spegnetevi
incorrotte!
Печальные
звезды,
угасайте
непорочными!
Morir
debbo.
Veder
non
voglio
il
giorno,
Я
должен
умереть.
Не
хочу
видеть
дня,
Per
amor
del
mio
sogno
e
della
notte.
Ради
моей
мечты
и
ради
ночи.
Chiudimi,
O
Notte,
nel
tuo
sen
materno,
Закрой
меня,
о
Ночь,
в
своих
материнских
объятиях,
Mentre
la
terra
pallida
s'irrora.
Пока
бледная
земля
орошается
росой.
Ma
che
dal
sangue
mio
nasca
l'aurora
Но
пусть
из
моей
крови
родится
заря,
E
dal
sogno
mio
breve
il
sole
eterno!
И
из
моего
короткого
сна
— вечное
солнце!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Paolo Tosti, Alexander Faris, Gabriele Annunzio D
Альбом
Italia
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.