Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du régiment, Act I: Cavatina: "Amici miei"
Дочь полка, Акт I: Каватина: "Друзья мои"
Amici
miei,
che
allegro
giorno!
Друзья
мои,
какой
счастливый
день!
Le
vostre
insegne
seguirò
За
вашим
знаменем
пойду
я
в
бой
Amici
miei,
che
allegro
giorno!
Друзья
мои,
какой
счастливый
день!
Le
vostre
insegne
seguirò
За
вашим
знаменем
пойду
я
в
бой
Sol
per
amore
a
voi
ritorno
Лишь
из
любви
к
вам
возвращаюсь
я
Un
grande
eroe
diventerò
Героем
стану
я
когда-нибудь
Sì,
sì,
sì,
sì,
diventerò
Да,
да,
да,
да,
стану
я
Le
vostre
insegne
seguirò
За
вашим
знаменем
пойду
я
в
бой
Le
vostre
insegne
seguirò
За
вашим
знаменем
пойду
я
в
бой
Ah,
sì,
colei
ond'io
sospiro
ebbe
pietade
del
mio
martiro
Ах,
та,
о
ком
я
так
мечтаю,
сжалилась
над
моей
тоскою
E
questa
speme
è
desiata
ognor
d'oltre
ai
sensi
e
del
mio
cor
И
эта
вера
так
желанна
мне,
сильнее
чувств
и
сердца
моего
Amici
miei,
che
allegro
giorno!
Друзья
мои,
какой
счастливый
день!
Le
vostre
insegne
seguirò
За
вашим
знаменем
пойду
я
в
бой
Amici
miei,
che
allegro
giorno!
Друзья
мои,
какой
счастливый
день!
Le
vostre
insegne
seguirò
За
вашим
знаменем
пойду
я
в
бой
Le
vostre
insegne
seguirò,
io
seguirò
За
вашим
знаменем
пойду
я
в
бой,
я
пойду
Amici
miei,
amici
miei,
le
vostre
insegne
seguirò
Друзья
мои,
друзья
мои,
за
вашим
знаменем
пойду
я
в
бой
Ma
col
diablo!
Да
ну
тебя!
Sei
tu
impazzito?
Ты
что,
с
ума
сошёл?
Amo,
è
in
voi
soli
confida
il
cor
Люблю,
и
лишь
в
вас
верит
моё
сердце
D'Inghilterria
forse?
Из
Англии,
что
ли?
Sei
tu
impazzito?
Ты
что,
с
ума
сошёл?
A
voi
mi
volgo,
a
voi
mi
volgo,
suo
genitor,
a
voi
mi
К
вам
обращаюсь,
к
вам
обращаюсь,
её
отец,
к
вам
я
Volgo
suo
genitor,
a
voi,
a
voi,
a
voi,
ché
un
matrimonio
Обращаюсь
её
отец,
к
вам,
к
вам,
к
вам,
ведь
брак
нельзя
Non
si
può
stringere
senza
il
paterno
util
favor
Заключить
без
родительского
благословенья
Un
minuto,
s'estate
rido,
la
figlia
nostra
lo
perderanno
Минуточку,
если
смеётесь,
нашу
дочь
вы
потеряете
E
se
conviene
il
tuo
partito,
per
te
suo
padre
non
mancherà
И
если
решенье
твоё
твёрдо,
её
отец
не
откажет
нам
A
noi
suo
padre
non
mancherà
Её
отец
не
откажет
нам
È
risoluto
Решение
принято
Risolutissimo
Окончательное
Qual
prete
il
reggimento
Как
священник
полка
Lo
sposo
sceglierà
Жениха
выберет
Per
fare
un
tal
contratto
soldato
mi
son
fatto
Чтоб
брак
этот
заключить,
я
стал
солдатом
Soldato
mi
son
fatto
e
sposa
mia
sarà
Стал
солдатом
я,
и
моей
женой
она
будет
Giacobba
è?
Джакобба
это?
Voi
suo
padre-
Giacobba
è?
Вы
её
отец-
Джакобба
это?
Voi
suo
padre-
Giacobba
è?
Вы
её
отец-
Джакобба
это?
E
m'ascoltate-
Suo
padre
nascion
farà
И
выслушайте-
Её
отец
согласится
Amo
e
riamato
sono
Люблю
и
любим
я
Non
è
possibile!
Не
может
быть!
Lo
giuro
per
mia
fe'
Клянусь
своей
честью
Da
dubitar
non
c'è
Сомненья
нет
никак
Ella
m'ama
Она
меня
любит
Vi
do
mia
fe'
Даю
вам
слово
Che
scelta,
che
ingrogno!
Какой
выбор,
какая
путаница!
Che
caso
impensato!
Какой
нежданный
случай!
Ma
se
egli
è
fiammato
sposarla
dovrà
Но
если
он
влюблён,
жениться
обязан
Che
scelta,
che
ingrogno!
Какой
выбор,
какая
путаница!
Che
scelta,
che
ingrogno!
Какой
выбор,
какая
путаница!
Che
scelta,
che
ingrogno!
Какой
выбор,
какая
путаница!
Che
caso
impensato,
che
caso
impensato,
che
caso
impensato!
Какой
нежданный
случай,
нежданный
случай,
нежданный
случай!
Ma
se
egli
è
fiammato
sposarla
dovrà,
dovrà,
ma
se
egli
è
fiammato
Но
если
он
влюблён,
жениться
обязан,
обязан,
но
если
он
влюблён
Sposarla
dovrà,
sposarla
dovrà,
e
l'amà,
e
l'amà,
e
l'amà
Жениться
обязан,
обязан,
любить
её,
любить
её,
любить
её
Se
il
fer
non
menti,
giovani
siamo,
egli
sposa
Maria
Если
клятва
верна,
молоды
мы,
он
женится
на
Марии
Sì,
in
sposa
Maria
ti
promettiam,
ti
promettiam
Да,
в
жёны
Марию
обещаем,
обещаем
Qual
destino,
qual
favor!
Какая
судьба,
какая
милость!
La
sua
mano,
la
sua
mano
ed
il
suo
cor!
Её
руку,
её
руку
и
сердце
её!
Ah,
finito
è
il
mio
penar!
Ах,
окончены
все
мученья!
Son
marito
e
militar,
militar,
militar
Я
муж
и
воин,
воин,
воин
Ah,
qual
destino,
qual
favor!
Ах,
какая
судьба,
какая
милость!
La
sua
mano
ed
il
suo
cor
Её
руку
и
сердце
её
Ah,
me
la
dona,
me
la
dona,
me
la
dona
Ах,
мне
её
отдают,
отдают,
отдают
Vi
do
mia
fe'
Даю
вам
слово
Dice
ben,
dice
ben,
dice
ben,
dice
ben
Говорит
он,
говорит
он,
говорит
он,
говорит
он
Qual
destin,
qual
favor!
Какая
судьба,
какая
милость!
La
sua
mano
ed
il
suo
cor!
Её
руку
и
сердце
её!
Ah,
finito
è
il
mio
penar!
Ах,
окончены
все
мученья!
Son
marito
e
militar,
militar
Я
муж
и
воин,
воин
Qual
destin,
qual
favor!
Какая
судьба,
какая
милость!
La
sua
mano
ed
il
suo
cor!
Её
руку
и
сердце
её!
Ah,
finito,
finito
è
il
mio
penar!
Ах,
окончены,
окончены
все
мученья!
Son
marito,
marito
e
militar
Я
муж,
муж
и
воин
Se
così
è,
andata
a
sposar,
andata
a
sposar
Если
так,
ведите
под
венец,
ведите
под
венец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Donizetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.