Текст и перевод песни Juan Eguía Lis - El Cazador De Mariposas
El Cazador De Mariposas
Butterfly Hunter
Recuerdo
que
a
Marcel
Marceau
I
remember
that
Marcel
Marceau
Se
le
quebraba
el
corazón
His
heart
would
break
Al
asfixiar
a
aquella
frágil
mariposa
As
he
suffocated
that
fragile
butterfly
Hoy
tengo
dicha
sensación
Today
I
have
that
feeling
Cuando
equivoco
la
razón
When
I
mistake
the
reason
Y
así
me
encuentro
con
tus
ojos
que
sollozan
And
so
I
find
myself
with
your
eyes
filled
with
tears
Haz
andado
el
sendero
a
mí
lado
You
have
walked
the
path
by
my
side
Con
tu
fe
y
la
esperanza
de
aliados
With
your
faith
and
the
hope
of
allies
Alumbrando
el
camino
Illuminating
the
path
Afrontando
el
destino
Facing
destiny
Con
la
magía
y
ternura
With
the
magic
and
sweetness
De
tu
forma
de
ser
Of
your
way
of
being
Con
tu
suave
y
rosada
sonrisa
With
your
soft
and
rosy
smile
Que
le
roba
frescura
a
la
brisa
That
robs
the
breeze
of
its
freshness
Vas
llenando
mis
días
de
vital
alegría
You
fill
my
days
with
a
vital
joy
Sin
embargo
de
pronto
lo
echó
todo
a
perder
However,
suddenly,
I
ruined
it
all
Recuerdo
que
a
Marcel
Marceau
I
remember
that
Marcel
Marceau
Se
le
quebraba
el
corazón
His
heart
would
break
Al
asfixiar
a
aquella
frágil
mariposa
As
he
suffocated
that
fragile
butterfly
Hoy
tengo
dicha
sensación
Today
I
have
that
feeling
Cuando
equivoco
la
razón
When
I
mistake
the
reason
Y
así
me
encuentro
con
tus
ojos
que
sollozan
And
so
I
find
myself
with
your
eyes
filled
with
tears
Recuerdo
que
a
Marcel
Marceau
I
remember
that
Marcel
Marceau
Se
le
quebraba
el
corazón
His
heart
would
break
Al
asfixiar
a
aquella
frágil
mariposa
As
he
suffocated
that
fragile
butterfly
Hoy
tengo
dicha
sensación
Today
I
have
that
feeling
Cuando
equivoco
la
razón
When
I
mistake
the
reason
Y
así
me
encuentro
con
tus
ojos
que
sollozan
And
so
I
find
myself
with
your
eyes
filled
with
tears
Recuerdo
que
a
Marcel
Marceau
I
remember
that
Marcel
Marceau
Se
le
quebraba
el
corazón
His
heart
would
break
Al
asfixiar
a
aquella
frágil
mariposa
As
he
suffocated
that
fragile
butterfly
Hoy
tengo
dicha
sensación
Today
I
have
that
feeling
Cuando
equivoco
la
razón
When
I
mistake
the
reason
Y
así
me
encuentro
con
tus
ojos
que
sollozan
And
so
I
find
myself
with
your
eyes
filled
with
tears
Recuerdo
que
a
Marcel
Maarceau
I
remember
that
Marcel
Maarceau
Se
le
quebraba
el
corazón
His
heart
would
break
Al
asfixiar
a
aquella
frágil
mariposa
As
he
suffocated
that
fragile
butterfly
Hoy
tengo
dicha
sensación
Today
I
have
that
feeling
Cuando
equivoco
la
razón
When
I
mistake
the
reason
Y
así
me
encuentro
con
tus
ojos
que
sollozan
And
so
I
find
myself
with
your
eyes
filled
with
tears
Ignorando
tu
aroma
y
tu
pelo
Ignoring
your
scent
and
your
hair
Y
tu
entrega
a
mis
mismos
anhelos
And
your
dedication
to
my
same
dreams
Tu
paciencia
infinita
Your
infinite
patience
Tu
calor,
tus
caricias
Your
warmth,
your
caresses
Me
ha
cegado
el
orgullo
Pride
has
blinded
me
Se
ha
quebrado
el
cristal
de
la
calma
The
calm
glass
has
shattered
Se
ha
llenado
de
mar
tu
mirada
Your
gaze
has
filled
with
the
sea
Y
tu
cara
bonita
se
ha
tornado
marchita
And
your
pretty
face
has
wilted
Y
lo
que
tengo
a
la
mano
sólo
es
esta
canción
And
what
I
have
at
hand
is
only
this
song
Recuerdo
que
a
Marcel
Marecau
I
remember
that
Marcel
Marecau
Se
le
quebraba
el
corazón
His
heart
would
break
Al
asfixiar
a
aquella
frágil
mariposa
As
he
suffocated
that
fragile
butterfly
Hoy
tengo
dicha
sensación
Today
I
have
that
feeling
Cuando
equivoco
la
razón
When
I
mistake
the
reason
Y
así
me
encuentro
con
tus
ojos
que
sollozan
And
so
I
find
myself
with
your
eyes
filled
with
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Candon De La Campa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.