Текст и перевод песни Juan Fernando Velasco feat. Daniel Betancourth - Guayaquil De Mis Amores (feat. Daniel Betancourth)
Guayaquil De Mis Amores (feat. Daniel Betancourth)
Гуаякиль, любовь моя (при участии Даниэля Бетанкура)
Tú
eres
perla
que
surgiste
Ты,
жемчужина,
родившаяся
Del
más
grande
e
ignoto
mar;
Из
величайшего
и
неизведанного
моря;
Y
si
al
son
de
su
arrullar
И
мелодичным
плеском
своим
En
jardín
te
convertiste,
В
сад
ты
превратилась,
Soberana
en
sus
empeños
Владычица
в
своих
порывах,
Nuestro
Dios
formó
un
pensil
Наш
Бог
создал
рай
Con
tus
bellas
Guayaquil,
С
тобой,
красавица
Гуаякиль,
Guayaquil
de
mis
ensueños.
Гуаякиль
моих
грёз.
Si
a
tus
rubias
y
morenas,
Твои
блондинки
и
брюнетки,
Que
enloquecen
de
pasión,
Что
сводят
с
ума
страстью,
Les
palpita
el
corazón
У
них
сердце
бьётся
в
такт
Que
mitiga
negras
penas,
И
смягчает
чёрные
печали,
Con
sus
ojos
verdes
mares
С
их
глазами
цвета
морской
зелени
O
de
negro
anochecer,
Или
ночи
чёрной,
Siempre
imponen
su
querer
Они
всегда
диктуют
свою
волю
Guayaquil
de
mis
cantares.
Гуаякиль,
моя
песня.
Porque
tienes
las
princesas
Ведь
у
тебя
есть
принцессы,
Que
fascinan
al
mirar
Что
очаровывают
взглядом
Y
que
embriagan
al
besar
И
пьянят
поцелуем
Con
sus
labios
de
cerezas,
С
их
губами
цвета
вишни,
Te
reclamo
las
dulzuras
Умоляю
дать
мне
эту
сладость
Con
que
anhelo
yo
vivir,
С
которой
я
жажду
жить,
Para
nunca
más
sufrir,
Чтобы
никогда
больше
не
страдать,
Guayaquil
de
mis
ternuras.
Гуаякиль,
моя
нежность.
Y
al
mirar
sus
verdes
ojos
И
глядя
в
твои
зелёные
глаза,
Donde
mi
alma
anhela
estar,
Куда
моя
душа
стремится,
Prisionera
cual
el
mar;
Где
она
пленница,
как
море;
O
al
hundirme
ya
de
hinojos,
Или
проваливаясь
на
колени
En
las
noches
con
fulgores
В
ночи,
сияющие
лучами,
Que
sus
ojos
negros
son,
Что
исходят
от
твоих
чёрных
глаз,
Te
dirá
mi
corazón:
Моё
сердце
скажет
тебе:
Guayaquil
de
mis
amores.
Гуаякиль,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.