Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente a Frente
Angesicht zu Angesicht
Queda,
(queda)
Bleibt,
(bleibt)
Check
it
out
Check
it
out
Queda,
que
poco
queda
Bleibt,
wie
wenig
bleibt
De
nuestro
amor
Von
unserer
Liebe
Apenas
queda
nada,
(queda
poco)
Kaum
etwas
bleibt
übrig,
(wenig
bleibt)
Apenas
ni
palabras,
(casi
nada)
Kaum
noch
Worte,
(fast
nichts)
(It's
right),
queda
(Stimmt),
bleibt
Sólo
el
silencio,
(solo
el
silencio)
Nur
die
Stille,
(nur
die
Stille)
Que
hace
estallar,
la
noche
fría
y
larga
Die
die
kalte,
lange
Nacht
zerspringen
lässt
La
noche
que
no
acaba,
queda
Die
Nacht,
die
nicht
endet,
bleibt
(No
queda
nada)
(Nichts
bleibt
übrig)
Sólo
quedan
las
ganas
de
llorar
Es
bleibt
nur
die
Lust
zu
weinen
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Wenn
man
sieht,
wie
unsere
Liebe
sich
entfernt
Frente
a
frente,
bajamos
la
mirada
Angesicht
zu
Angesicht,
senken
wir
den
Blick
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar,
nada
Denn
es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen,
nichts
Dime
que
es
lo
que
buscas
todavía,
por
que
insiste
Sag
mir,
was
du
noch
suchst,
warum
bestehst
du
darauf?
Bien
tú
sabes
lo
que
hiciste,
esta
historia
es
triste
Du
weißt
genau,
was
du
getan
hast,
diese
Geschichte
ist
traurig
Me
duele
no
contestarte,
después
de
tanto
amarte
Es
tut
weh,
dir
nicht
zu
antworten,
nachdem
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe
Pero
sé
que
caigo
una
vez
más
y
trato
de
explicarte
Aber
ich
weiß,
dass
ich
wieder
schwach
werde
und
versuche,
es
dir
zu
erklären
Yo
sigo
sentido
y
te
digo
búscate
un
amigo
Ich
bin
immer
noch
verletzt
und
sage
dir:
Such
dir
einen
Freund
No
llames,
no
llores,
no
sigas,
no
cuentes
conmigo,
(no
queda
nada)
Ruf
nicht
an,
weine
nicht,
mach
nicht
weiter,
zähl
nicht
auf
mich,
(nichts
bleibt
übrig)
No
queda
nada
ma'
que
despedirme
y
con
este
orgullo
muero
y
me
mantengo
firme,
(e
irme)
Es
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
mich
zu
verabschieden,
und
mit
diesem
Stolz
sterbe
ich
und
bleibe
standhaft,
(und
gehe)
Sólo
quedan
las
ganas
de
llorar
Es
bleibt
nur
die
Lust
zu
weinen
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja
Wenn
man
sieht,
wie
unsere
Liebe
sich
entfernt
Frente
a
frente,
bajamos
la
mirada
Angesicht
zu
Angesicht,
senken
wir
den
Blick
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Denn
es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen
Nada,
(ni
palabras,
ni
palabras,
ni
palabras)
Nichts,
(keine
Worte,
keine
Worte,
keine
Worte)
Sólo
quedan
las
ganas
de
llorar
Es
bleibt
nur
die
Lust
zu
weinen
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja,
(se
aleja)
Wenn
man
sieht,
wie
unsere
Liebe
sich
entfernt,
(entfernt
sich)
Frente
a
frente,
bajamos
la
mirada
Angesicht
zu
Angesicht,
senken
wir
den
Blick
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar,
(nada
de
nada)
Denn
es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen,
(gar
nichts)
Una
vez
más,
check
it
out
Noch
einmal,
check
it
out
Check
it,
(no
queda
nada)
Check
it,
(nichts
bleibt
übrig)
Las
noches
son
largas,
si
supieras
lo
mal
que
siento
Die
Nächte
sind
lang,
wenn
du
wüsstest,
wie
schlecht
ich
mich
fühle
No
me
arrepiento
y
sigo
conversando
con
el
viento
Ich
bereue
es
nicht
und
rede
weiter
mit
dem
Wind
Podrán
pensar
que
estoy
loco,
pero
sé
que
poco
a
poco
Sie
mögen
denken,
ich
sei
verrückt,
aber
ich
weiß,
dass
nach
und
nach
La
noche
se
más
hace
más
fácil
cuando
no
te
toco
Die
Nacht
einfacher
wird,
wenn
ich
dich
nicht
berühre
Yo
sigo
extrañándote
mami,
tu
sabes
que
es
cierto
Ich
vermisse
dich
immer
noch,
Mami,
du
weißt,
dass
es
stimmt
De
todas
esos
lindos
recuerdos,
todo'
esos
momentos
Von
all
diesen
schönen
Erinnerungen,
all
diesen
Momenten
Tú
fuiste
el
amor
de
mi
vida,
pero
fuiste
una
bandida
Du
warst
die
Liebe
meines
Lebens,
aber
du
warst
eine
Banditin
Y
aunque
me
parta
el
alma
mami,
que
Dios
te
bendiga,
(frente
a
frente)
Und
auch
wenn
es
mir
die
Seele
zerreißt,
Mami,
möge
Gott
dich
segnen,
(Angesicht
zu
Angesicht)
Bajamos
la
mirada
Senken
wir
den
Blick
(Bajamos
la
mirada,
pues
ya
no
queda
nada
entre
tú
y
yo)
(Senken
wir
den
Blick,
denn
es
bleibt
nichts
mehr
zwischen
dir
und
mir)
Pues
ya
no
queda
nada
Denn
es
bleibt
nichts
mehr
übrig
Nada,
nada
Nichts,
nichts
No
queda
nada
Nichts
bleibt
übrig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.