Juan Fernando Velasco feat. Lila Downs - Romance a una Tejedora Manabita - перевод текста песни на немецкий

Romance a una Tejedora Manabita - Lila Downs , Juan Fernando Velasco перевод на немецкий




Romance a una Tejedora Manabita
Romanze an eine Weberin aus Manabí
Con una horma de esperanza
Mit einer Form der Hoffnung
Y dedos de clavellina
Und Fingern wie Nelken
Va tejiendo su sombrero
Webt sie ihren Hut
La manabita más linda
Die schönste Manabita
Que finas que son las hebras
Wie fein sind die Fasern
Tan finas como ella misma
So fein wie sie selbst
Ay quien fuera horacio hidrovo
Ach, wer wäre Horacio Hidrovo
O el panal de su poesia
Oder die Wabe seiner Poesie
Para cantarte en aromas
Um dir in Düften zu singen
Una canción de toquilla
Ein Lied aus Toquilla-Stroh
Dime linda manabita
Sag mir, schöne Manabita
Si es verdad que en tus vigilias
Ob es wahr ist, dass du in deinen Nachtwachen
Tejes con aguas delgadas
Mit dünnen Wassern webst
O en diamantes cristalizas
Oder in Diamanten kristallisierst
Ese sombrero tan leve
Diesen so leichten Hut
Que más que sombrero es brisa
Der mehr als ein Hut eine Brise ist
O es que tus dedos de pétalos
Oder sind es deine Finger aus Blütenblättern
De rosas nardos y lirios
Von Rosen, Narden und Lilien
Están tejiendo un sombrero
Die einen Hut weben
Con rayos de luna india
Mit Strahlen des indischen Mondes
Di porque haciendo milagros
Sag, warum du, Wunder wirkend,
Aun tus ojos no me miran
Mich deine Augen noch nicht ansehen
En altar de tamarindos
Auf einem Altar aus Tamarinden
Entre oro incienso y mirra
Zwischen Gold, Weihrauch und Myrrhe
O es que acaso por robar
Oder ist es, weil du vielleicht stahlst
Al creador sus maravillas
Dem Schöpfer seine Wunder
Con que tejió las estrellas
Mit denen er die Sterne wob
De los altares te quitan
Man dich von den Altären entfernt
Y te encarcelan celosas
Und dich eifersüchtig einsperren
Las rejas de eucaristía
Die Gitter der Eucharistie
Pero no guarda silencio
Aber schweige nicht
Tus secretos no me digas
Deine Geheimnisse sag mir nicht
Sigue en tu horma de esperanza
Bleib bei deiner Form der Hoffnung
Tejiendo sueños de almíbar
Webend Träume aus Sirup
Y diciendo a labios quedo
Und mit leisen Lippen sagend
Oraciones de ambrosía
Gebete aus Ambrosia
Teje teje tejedora
Webe, webe, Weberin
De dedos de clavellina
Mit Fingern wie Nelken
Teje tejedora
Webe, Weberin
Y une mis versos a tu toquilla
Und füge meine Verse deiner Toquilla hinzu





Авторы: Filemon Macias, Francisco Del Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.