Текст и перевод песни Juan Fernando Velasco feat. Lila Downs - Romance a una Tejedora Manabita
Romance a una Tejedora Manabita
Romance to a Manabita Weaver
Con
una
horma
de
esperanza
With
a
mold
of
hope
Y
dedos
de
clavellina
And
carnation
fingers
Va
tejiendo
su
sombrero
She
weaves
her
hat
La
manabita
más
linda
The
prettiest
Manabita
woman
Que
finas
que
son
las
hebras
How
fine
the
strands
are
Tan
finas
como
ella
misma
As
fine
as
she
Ay
quien
fuera
horacio
hidrovo
Oh,
how
I
wish
I
were
Horacio
Hidrovo
O
el
panal
de
su
poesia
Or
the
honeycomb
of
his
poetry
Para
cantarte
en
aromas
To
sing
you
in
aromas
Una
canción
de
toquilla
A
song
of
toquilla
Dime
linda
manabita
Tell
me,
pretty
Manabita
woman,
Si
es
verdad
que
en
tus
vigilias
Is
it
true
that
in
your
vigils
Tejes
con
aguas
delgadas
You
weave
with
fine
waters
O
en
diamantes
cristalizas
Or
do
you
crystallize
in
diamonds
Ese
sombrero
tan
leve
That
hat
so
light
Que
más
que
sombrero
es
brisa
That
it's
more
of
a
breeze
than
a
hat
O
es
que
tus
dedos
de
pétalos
Or
is
it
that
your
fingers
are
petals
De
rosas
nardos
y
lirios
Of
roses,
lilies,
and
daffodils
Están
tejiendo
un
sombrero
Are
weaving
a
hat
Con
rayos
de
luna
india
With
rays
of
Indian
moonlight
Di
porque
haciendo
milagros
Tell
me,
why
is
it
that
you
do
miracles
Aun
tus
ojos
no
me
miran
But
your
eyes
still
do
not
look
at
me?
En
altar
de
tamarindos
On
an
altar
of
tamarind
trees
Entre
oro
incienso
y
mirra
Among
gold,
frankincense,
and
myrrh
O
es
que
acaso
por
robar
Or
is
it
that
perhaps
because
you
steal
Al
creador
sus
maravillas
From
the
creator
all
his
wonders,
Con
que
tejió
las
estrellas
With
which
he
wove
the
stars
De
los
altares
te
quitan
In
the
altars
they
hide
you
away
Y
te
encarcelan
celosas
And
jealous,
lock
you
away
Las
rejas
de
eucaristía
In
the
bars
of
the
Eucharist
Pero
no
guarda
silencio
But
do
not
keep
silent
Tus
secretos
no
me
digas
Do
not
tell
me
your
secrets
Sigue
en
tu
horma
de
esperanza
Continue
on
your
mold
of
hope
Tejiendo
sueños
de
almíbar
Weaving
dreams
of
nectar
Y
diciendo
a
labios
quedo
And
saying
to
my
lips
still
Oraciones
de
ambrosía
Prayers
of
ambrosia
Teje
teje
tejedora
Weave,
weave,
weaver
De
dedos
de
clavellina
With
fingers
of
carnation
Teje
tejedora
Weave,
weaver
Y
une
mis
versos
a
tu
toquilla
And
unite
my
verses
to
your
toquilla
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filemon Macias, Francisco Del Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.