Текст и перевод песни Juan Fernando Velasco feat. Los Hermanos Miño Naranjo - Romance de Mi Destino
Romance de Mi Destino
Роман моей судьбы
Todo
lo
que
quise
yo,
Всё,
чего
я
желал,
Tuve
que
dejarlo
lejos,
Мне
пришлось
оставить
далеко
позади,
Siempre
tengo
que
escaparme
Мне
всегда
приходится
убегать
Y
abandonar
lo
que
quiero
И
оставлять
то,
что
мне
дорого.
Yo
soy
el
buque
fantasma,
Я
– корабль-призрак,
Que
no
puedo
anclar
en
puerto,
Который
не
может
бросить
якорь
в
порту,
Ando
buscando
refugio
Я
ищу
убежище
En
retratos
y
en
espejos,
В
портретах
и
зеркалах,
En
cartas
apolilladas
В
изъеденных
молью
письмах
Y
en
perfumados
recuerdos
И
в
ароматных
воспоминаниях.
Por
más
que
estire
las
manos
Как
бы
я
ни
тянул
руки,
Nunca
te
alcanzo
lucero,
Я
никогда
не
достигну
тебя,
моя
звезда,
Hubo
de
amargos
adioses
Горькие
прощания
Es
mi
vaso
predilecto
– мой
любимый
напиток.
Yo
me
bebo
a
tragos
largos
Я
пью
большими
глотками
Mi
pozima
de
recuerdos
Свою
настойку
воспоминаний.
Y
me
embriago
en
lejanias
И
я
пьянею
от
расстояний,
Para
acariciar
mis
sueños,
Чтобы
ласкать
свои
мечты,
Y
me
embriago
en
lejanias
И
я
пьянею
от
расстояний,
Para
acariciar
mis
sueños
Чтобы
ласкать
свои
мечты.
Nadie
sabe
como
yo
Никто
не
знает,
как
я,
Lenguaje
de
los
pañuelos,
Язык
платков,
Agitandose
en
los
muelles,
Развевающихся
на
причалах,
Sacudiendo
el
aire
trémulo
Колышущих
дрожащий
воздух.
Nadie
como
yo
Никто,
как
я,
Nació
con
destino
marinero,
Не
рожден
с
морской
судьбой,
La
única
flor
que
conozco
Единственный
цветок,
который
я
знаю,
Que
es
la
rosa
de
los
vientos,
– это
роза
ветров,
La
única
flor
que
conozco
Единственный
цветок,
который
я
знаю,
Que
es
la
rosa
de
los
vientos
– это
роза
ветров.
Todo
lo
que
quise
yo,
Всё,
чего
я
желал,
Tuve
que
dejarlo
lejos,
Мне
пришлось
оставить
далеко
позади,
Siempre
tengo
que
escaparme
Мне
всегда
приходится
убегать
Y
abandonar
lo
que
quiero
И
оставлять
то,
что
мне
дорого.
Yo
soy
el
buque
fantasma,
Я
– корабль-призрак,
Que
no
puedo
anclar
en
puerto,
Который
не
может
бросить
якорь
в
порту,
Ando
buscando
refugio
Я
ищу
убежище
En
retratos
y
en
espejos,
В
портретах
и
зеркалах,
En
cartas
apolilladas
В
изъеденных
молью
письмах
Y
en
perfumados
recuerdos
И
в
ароматных
воспоминаниях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.