Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
las
cosas
que
te
pude
dar
Für
die
Dinge,
die
ich
dir
geben
konnte
Por
las
veces
que
te
hice
reír
Für
die
Male,
die
ich
dich
zum
Lachen
brachte
Por
la
música
que
nos
unió
hoy
escúchame
Für
die
Musik,
die
uns
einte,
hör
mir
heute
zu
No
me
digas
que
no
hay
nada
ya
Sag
mir
nicht,
dass
nichts
mehr
da
ist
No
me
pidas
que
te
deje
ir
Bitte
mich
nicht,
dich
gehen
zu
lassen
Sabes
bien
que
no
soy
nada
sin
tu
amor
Du
weißt,
ich
bin
nichts
ohne
deine
Liebe
Y
aunque
hoy
no
haya
un
lugar
Und
obwohl
heute
kein
Platz
Para
mí
en
tu
corazón
Für
mich
in
deinem
Herzen
ist
Si
me
buscas
me
encontrarás
a
tu
lado
Wenn
du
mich
suchst,
findest
du
mich
an
deiner
Seite
A
tu
lado
An
deiner
Seite
Por
aquello
que
me
diste
tú
Für
das,
was
du
mir
gegeben
hast
Lo
que
nunca
nadie
me
brindó
Was
mir
nie
jemand
anderes
gab
Por
la
vida
que
soñamos
ver
juntos
tú
y
yo
Für
das
Leben,
das
wir
zusammen
träumten,
du
und
ich
No
me
digas
que
no
hay
nada
ya
Sag
mir
nicht,
dass
nichts
mehr
da
ist
No
me
pidas
que
te
deje
ir
Bitte
mich
nicht,
dich
gehen
zu
lassen
Sabes
bien
que
no
soy
nada
sin
tu
amor
Du
weißt,
ich
bin
nichts
ohne
deine
Liebe
Y
aunque
hoy
no
haya
un
lugar
Und
obwohl
heute
kein
Platz
Para
mí
en
tu
corazón
Für
mich
in
deinem
Herzen
ist
Si
me
buscas
me
encontrarás
al
mirar
atrás
Wenn
du
mich
suchst,
findest
du
mich,
wenn
du
zurückblickst
No
me
puedo
resignar
Ich
kann
mich
nicht
fügen
No
me
basta
con
llorar
Mir
reicht
es
nicht
zu
weinen
Yo
me
encargaré
de
nuestro
amor
Ich
werde
unsere
Liebe
bewahren
Yo
estaré
aquí
(yo
estaré
aquí,
yo
estaré
aquí)
Ich
werde
hier
sein
(ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein)
A
tu
lado,
oh-oh
An
deiner
Seite,
oh-oh
A
tu
lado
An
deiner
Seite
A
tu
lado
An
deiner
Seite
A
tu
lado,
no
An
deiner
Seite,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Fernando Velasco Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.