Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chao Lola
Auf Wiedersehen Lola
Y
hoy
que
estoy
tan
despiadadamente
solo
Und
heute,
da
ich
so
unbarmherzig
allein
bin
Hoy
que
juegas
fuegos
para
ver
si
me
amas
Heute,
wo
du
Feuer
spielst,
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
liebe
Hoy
que
tus
proyectos
ya
no
van
conmigo
Heute,
wo
deine
Pläne
nicht
mehr
mit
mir
vereinbar
sind
Y
te
sientes
tan
segura
de
mi
amor
Und
du
so
sicher
bist
in
meiner
Liebe
Linda,
hoy
te
pido
que
me
des
respiro
Schöne,
heute
bitte
ich
dich,
mir
Luft
zu
lassen
Voy
a
detener
esta
carrera
absurda
Ich
werde
dieses
sinnlose
Rennen
beenden
El
amor
no
es
algo
que
se
busca
en
otro
Liebe
ist
nichts,
was
man
bei
einem
anderen
sucht
Déjame
soñarte
entre
tus
delfines
Lass
mich
unter
deinen
Delfinen
von
dir
träumen
Déjame
sentir
que
todavía
estás
Lass
mich
spüren,
dass
du
noch
da
bist
No
te
me
aparezcas
para
ver
que
no
eres
Erscheine
mir
nicht,
um
zu
beweisen,
dass
du
nicht
La
mujer
que
tanto,
tanto
yo
amé
Die
Frau
bist,
die
ich
so
sehr,
so
sehr
geliebt
habe
Ni
siquiera
llames,
no
digas
mi
nombre
Ruf
nicht
mal
an,
sprich
meinen
Namen
nicht
aus
Quiero
recordarte
estando
junto
a
mí
Ich
möchte
mich
an
dich
erinnern,
während
du
neben
mir
bist
Quiero
despertar
pensando
que
estás
cerca
Ich
möchte
aufwachen
und
denken,
dass
du
nah
bist
Quiero
despertar
sin
despertar
Ich
möchte
aufwachen,
ohne
zu
erwachen
Y
los
girasoles
que
sembré
en
tu
vida
Und
die
Sonnenblumen,
die
ich
in
deinem
Leben
gepflanzt
habe
Te
parece
hoy
que
no
eran
tan
bonitos
Scheinen
dir
heute
nicht
mehr
so
schön
Las
conversaciones
y
el
espagueti
Die
Gespräche
und
die
Spaghetti
Todo
lo
que
fuimos
nada
vale
ya
Alles,
was
wir
waren,
zählt
nicht
mehr
Los
hijos
que
nunca
ya
vendrán
contigo
Die
Kinder,
die
nie
mehr
mit
dir
kommen
werden
Deja
de
alargar
esta
muerte
tan
lenta
Hör
auf,
diesen
langsamen
Tod
zu
verlängern
Deja
de
decir
que
ya
no
sientes
nada
Hör
auf
zu
sagen,
dass
du
nichts
mehr
fühlst
Ya
lo
sé
Ich
weiß
es
bereits
Déjame
soñarte
entre
tus
delfines
Lass
mich
unter
deinen
Delfinen
von
dir
träumen
Déjame
sentir
que
todavía
estás
Lass
mich
spüren,
dass
du
noch
da
bist
No
te
me
aparezcas
para
ver
que
no
eres
Erscheine
mir
nicht,
um
zu
beweisen,
dass
du
nicht
La
mujer
que
tanto,
tanto
yo
amé
Die
Frau
bist,
die
ich
so
sehr,
so
sehr
geliebt
habe
Ni
siquiera
llames,
no
digas
mi
nombre
Ruf
nicht
mal
an,
sprich
meinen
Namen
nicht
aus
Quiero
recordarte
estando
junto
a
mí
Ich
möchte
mich
an
dich
erinnern,
während
du
neben
mir
bist
Quiero
despertar
pensando
que
estás
cerca
Ich
möchte
aufwachen
und
denken,
dass
du
nah
bist
Quiero
despertar
sin
despertar
Ich
möchte
aufwachen,
ohne
zu
erwachen
Voy
a
detener
esta
carrera
absurda
Ich
werde
dieses
sinnlose
Rennen
beenden
El
amor
no
es
algo
que
se
busca
en
otro
Liebe
ist
nichts,
was
man
bei
einem
anderen
sucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Velasco Torres Juan Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.