Juan Fernando Velasco - Frente a Frente remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Fernando Velasco - Frente a Frente remix




Frente a Frente remix
Лицом к лицу (ремикс)
Queda, que poco queda
Осталось, как мало осталось
De nuestro amor apenas queda nada
От нашей любви почти ничего не осталось
Apenas mis palabras quedan...
Остались лишь мои слова...
Queda sólo el silencio
Осталась только тишина
Que hace estallar la noche fría y larga
Которая взрывает холодную и длинную ночь
La noche que no acaba
Ночь, которая не кончается
Queda...
Осталось...
Sólo quedan las ganas de llorar
Осталось только желание плакать
Al ver que nuestro amor se aleja
Видя, как наша любовь уходит
Frente a frente bajamos la mirada
Лицом к лицу мы опускаем взгляд
Pues ya no queda nada de que hablar, nada
Ведь больше не о чем говорить, совсем не о чем
Check it out
Послушай
Dicen que lo que buscas es todavía porque hiciste
Говорят, что ты ищешь все еще то, почему ты это сделала
Bien tu sabes lo que hiciste esta historia es triste
Ты хорошо знаешь, что ты сделала, эта история печальна
Me duele no contestarte después de tanto amarte
Мне больно не отвечать тебе после того, как я так любил тебя
Pero se que caigo una vez mas si trato de explicarte
Но я знаю, что упаду еще раз, если попытаюсь объяснить тебе
Yo sigo sentido y te digo búscate un amigo
Я все еще обижен и говорю тебе, найди себе друга
No llames no llores no sigas no juegues conmigo
Не звони, не плачь, не продолжай, не играй со мной
Nada
Ничего
No queda nada pa' que despedirme
Ничего не осталось, чтобы прощаться
Ni con este orgullo puedo y me mantengo firme, firme.
Даже с этой гордостью я не могу и остаюсь твердым, твердым.
Sólo quedan las ganas de llorar
Осталось только желание плакать
Al ver que nuestro amor se aleja
Видя, как наша любовь уходит
Frente a frente bajamos la mirada
Лицом к лицу мы опускаем взгляд
Pues ya no queda nada de que hablar, nada
Ведь больше не о чем говорить, совсем не о чем
Sólo quedan las ganas de llorar
Осталось только желание плакать
Al ver que nuestro amor se aleja
Видя, как наша любовь уходит
Frente a frente bajamos la mirada
Лицом к лицу мы опускаем взгляд
Pues ya no queda nada de que hablar, nada
Ведь больше не о чем говорить, совсем не о чем
Las noches son largas si supieras lo mal que me siento
Ночи длинные, если бы ты знала, как мне плохо
No me arrepiento y sigo conversando con el viento
Я не жалею и продолжаю разговаривать с ветром
Pueden pensar que estoy loco, pero se que poco a poco
Могут подумать, что я сумасшедший, но я знаю, что мало-помалу
La noches se me hacen mas fáciles cuando no te toco
Ночи становятся легче, когда я тебя не касаюсь
Sigo extrañándote mami tu sabes que es cierto
Я продолжаю скучать по тебе, милая, ты знаешь, что это правда
De todos esos lindos recuerdos todos esos momentos
Обо всех этих прекрасных воспоминаниях, обо всех этих моментах
Tu trajiste la paz a mi vida pero fuiste una bandida
Ты принесла мир в мою жизнь, но ты была разбойницей
Y aunque me parta el alma mami que Dios te bendiga
И хотя мне разрывает душу, милая, да благословит тебя Бог
Frente a frente, bajamos la mirada, pues ya no queda nada, nada.
Лицом к лицу, мы опускаем взгляд, ведь больше не о чем говорить, совсем не о чем.
Nada.
Ничего.





Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.