Текст и перевод песни Juan Fernando Velasco - Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
me
enciendes
con
tus
labios
rojos
cada
vez
que
haces
gestos
de
placer
Знаешь,
ты
зажигаешь
меня
своими
алыми
губами
каждый
раз,
когда
делаешь
жесты
наслаждения,
Que
no
me
puedo
contener
que
ya
no
tengo
nada
que
perder
Что
я
не
могу
сдержаться,
что
мне
уже
нечего
терять.
Y
si
ves
que
estoy
mirándote
a
los
ojos
haces
como
que
no
me
quieres
ver
И
если
ты
видишь,
что
я
смотрю
тебе
в
глаза,
ты
делаешь
вид,
что
не
хочешь
меня
видеть.
Te
das
la
vuelta
y
me
dices
sin
decirme
nada
adiós
Ты
поворачиваешься
и
молча
говоришь
мне
"прощай".
Te
crees
una
reina
y
todos
te
ven
y
te
hablan
de
amor
Ты
считаешь
себя
королевой,
и
все
видят
тебя
и
говорят
тебе
о
любви,
Y
no
sientes
nada
А
ты
ничего
не
чувствуешь.
Podrías
encontrar
alguien
que
piense
que
tú
eres
algo
más
Ты
могла
бы
найти
кого-то,
кто
думает,
что
ты
нечто
большее,
Que
crea
en
tus
sueños,
que
sienta
contigo,
que
muera
por
ti
Кто
верит
в
твои
мечты,
кто
чувствует
вместе
с
тобой,
кто
умрет
за
тебя.
Sabes
que
me
excitas
cuando
bailas
esos
ritmos
nuevos
que
jamás
podré
bailar
Знаешь,
ты
возбуждаешь
меня,
когда
танцуешь
эти
новые
ритмы,
которые
я
никогда
не
смогу
станцевать.
Que
todo
a
ti
te
queda
bien
que
mis
manos
empiezan
ya
a
sudar
Что
тебе
все
идет,
что
мои
руки
начинают
потеть.
Y
al
salir
te
subes
en
el
súper
turbo
convertible
rojo
de
esta
vez
И
выходя,
ты
садишься
в
свой
супер-турбо
красный
кабриолет,
Te
vas
y
convencida
piensas
que
por
encima
de
ti
solo
puede
estar
Dios
Уезжаешь
и,
уверенная
в
себе,
думаешь,
что
выше
тебя
может
быть
только
Бог.
Te
crees
una
reina
y
todos
te
ven
y
te
hablan
de
amor
Ты
считаешь
себя
королевой,
и
все
видят
тебя
и
говорят
тебе
о
любви,
Y
no
sientes
nada
А
ты
ничего
не
чувствуешь.
Podrías
encontrar
alguien
que
piense
que
tú
eres
algo
más
Ты
могла
бы
найти
кого-то,
кто
думает,
что
ты
нечто
большее,
Que
crea
en
tus
sueños,
que
sienta
contigo,
que
muera
por
ti
Кто
верит
в
твои
мечты,
кто
чувствует
вместе
с
тобой,
кто
умрет
за
тебя.
Deja
que
te
hable
hoy
Позволь
мне
поговорить
с
тобой
сегодня,
Acércate
un
poco
más
Подойди
немного
ближе,
Date
una
oportunidad
Дай
себе
шанс.
Y
no
sientes
nada
А
ты
ничего
не
чувствуешь.
Podrías
encontrar
alguien
que
piense
que
tú
eres
algo
más
Ты
могла
бы
найти
кого-то,
кто
думает,
что
ты
нечто
большее,
Que
crea
en
tus
sueños,
que
sienta
contigo
Кто
верит
в
твои
мечты,
кто
чувствует
вместе
с
тобой,
Que
te
abra
los
ojos,
que
muera
por
ti
Кто
откроет
тебе
глаза,
кто
умрет
за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.