Juan Formell feat. Los Van Van - De Igual a Igual - перевод текста песни на немецкий

De Igual a Igual - Los Van Van , Juan Formell перевод на немецкий




De Igual a Igual
Von Gleich zu Gleich
Que creíste que cambiándome por otro
Was dachtest du, dass ich, wenn du mich gegen einen anderen eintauschst,
De repente yo iba quedarme solo
plötzlich alleine bleiben würde?
No no que va
Nein, nein, was soll das?
Te equivocaste la vida te da mas
Du hast dich geirrt, das Leben gibt dir mehr,
Mucho más siempre hay alguien más
viel mehr, es gibt immer jemanden mehr.
Te figuraste cuando te fuiste esa mañana
Du hast dir vorgestellt, als du an diesem Morgen gingst,
Que de repente iba quedar sola mi cama
dass mein Bett plötzlich leer bleiben würde.
No no que va
Nein, nein, was soll das?
Te equivocaste la vida te da mas
Du hast dich geirrt, das Leben gibt dir mehr,
Mucho más siempre hay alguien más
viel mehr, es gibt immer jemanden mehr.
Y además de lo vivido y lo que queda por vivir lo voy a disfrutar
Und zusätzlich zu dem, was ich erlebt habe und was noch zu erleben ist, werde ich es genießen.
Yo le voy a descargar a mi libertad igual que tu
Ich werde meine Freiheit auskosten, genau wie du,
De igual a igual (como)
von gleich zu gleich (wie).
(Mira)
(Schau)
De igual a igual (tu veras)
Von gleich zu gleich (du wirst sehen)
Ohohoh (y tu va ver) ohohoh así soy yo
Ohohoh (und du wirst sehen) ohohoh, so bin ich.
Si te creíste que cambiándome por otro de rabia me moriría
Wenn du dachtest, dass ich vor Wut sterben würde, wenn du mich gegen einen anderen eintauschst.
De igual a igual (mentira)
Von gleich zu gleich (Lüge)
Ohohoh ohohoh así soy yo
Ohohoh ohohoh, so bin ich.
Te equivocaste completamente
Du hast dich komplett geirrt,
Por que yo me relajaba con distintas melodías
denn ich entspannte mich mit verschiedenen Melodien.
De igual a igual (lindas)
Von gleich zu gleich (hübsche)
Ohohoh (como tu) ohohoh así soy yo
Ohohoh (wie du) ohohoh, so bin ich.
Tu aptitud ha provocado en mi deseo de mofar
Deine Haltung hat in mir den Wunsch geweckt, mich zu amüsieren
Y disfrutar de mi libertad sincero
und meine Freiheit aufrichtig zu genießen.
De igual a igual (tu veras que sin)
Von gleich zu gleich (du wirst sehen, dass ohne)
Ohohoh (quere ser feliz) ohohoh así soy yo
Ohohoh (glücklich sein zu wollen) ohohoh, so bin ich.
Que te creíste tu que yo podía perder
Was hast du dir gedacht, dass ich verlieren könnte?
Yo gane la experiencia y perdiste guiro calabaza y miel
Ich habe die Erfahrung gewonnen und du hast Kürbis, Kalebasse und Honig verloren.
De igual a igual (eheheh)
Von gleich zu gleich (eheheh)
Ohohoh (aya tu mami) ohohoh así soy yo
Ohohoh (das ist dein Problem, Mami) ohohoh, so bin ich.
Así soy, yo soy así y ya no hay rencores ni tormentos
So bin ich, ich bin so und es gibt keinen Groll oder Qualen mehr,
Pero voy a
aber ich mache mein Ding.
Mira ya no hay nada entre nosotros ok
Schau, es gibt nichts mehr zwischen uns, okay?
Pero voy a contra ti ah
Aber ich mache mein Ding, gegen dich, ah.
Y ahora será como tu quieras pero la llave no no la llave no
Und jetzt wird es so sein, wie du willst, aber den Schlüssel, nein, den Schlüssel nicht.
Como tu quieras pero no corazón la llave no
Wie du willst, aber nicht, mein Schatz, den Schlüssel nicht.
Oye la lleva no te la doy que no
Hör zu, den Schlüssel gebe ich dir nicht, nein.
Pero no corazón la llave no
Aber nicht, mein Schatz, den Schlüssel nicht.
Si te hace falta la olla ven a la casa que hay estoy
Wenn dir der Topf fehlt, komm ins Haus, da bin ich.
Pero no corazón la llave no
Aber nicht, mein Schatz, den Schlüssel nicht.
Si quieres ver la telenovela en colores ven a la casa mi amor
Wenn du die Telenovela in Farbe sehen willst, komm ins Haus, meine Liebe.
Pero no corazón la llave no
Aber nicht, mein Schatz, den Schlüssel nicht.
Pero la llave no me la pidas no me la pidas que no
Aber bitte mich nicht um den Schlüssel, bitte mich nicht darum, nein.
Pero no corazón la llave no
Aber nicht, mein Schatz, den Schlüssel nicht.
Mira no inventes ni experimentes conmigo que no te la voy a dar
Schau, fang nichts Neues an und experimentiere nicht mit mir, ich werde ihn dir nicht geben.
Pero no corazón la llave no
Aber nicht, mein Schatz, den Schlüssel nicht.
Y voy a hablar con tomaza pa' que vigile la casa hoy
Und ich werde mit Toma,sa reden, damit sie heute das Haus bewacht.
Pero no corazón la llave no
Aber nicht, mein Schatz, den Schlüssel nicht.
Hay no no no no no no la llave no que no que no
Ach nein, nein, nein, nein, nein, den Schlüssel nicht, nein, nein, nein.
Pero no corazón la llave no
Aber nicht, mein Schatz, den Schlüssel nicht.
Mira no le de la llave
Schau, gib ihr den Schlüssel nicht.
(Dale mambo)
(Los geht's)
La llave no
Den Schlüssel nicht
La llave no
Den Schlüssel nicht
La llave no
Den Schlüssel nicht
Calla por favor no digas nada
Sei bitte still, sag nichts,
Que no tienes razón
denn du hast Unrecht.
La llave no
Den Schlüssel nicht
Mira que la gente anda diciendo por la calle
Schau, die Leute reden auf der Straße,
Que aprovechas cuando me voy
dass du die Situation ausnutzt, wenn ich weg bin.
La llave no
Den Schlüssel nicht
No te la dare no te la dare no te la dare
Ich werde ihn dir nicht geben, ich werde ihn dir nicht geben, ich werde ihn dir nicht geben.
Cállate ya por favor
Sei jetzt bitte still.
La llave no
Den Schlüssel nicht
Yo te quiero yo te adoro tu eres todo mi tesoro pero eso no que no no
Ich liebe dich, ich verehre dich, du bist mein ganzer Schatz, aber das nicht, nein, nein.
La llave no
Den Schlüssel nicht
Hay no no no no no te la doy tu no la mereces que no que no
Ach nein, nein, nein, nein, ich gebe ihn dir nicht, du verdienst ihn nicht, nein, nein.
La llave no
Den Schlüssel nicht
Entonces no me la pidas no me la pidas que no que no
Also bitte mich nicht darum, bitte mich nicht darum, nein, nein.
La llave no
Den Schlüssel nicht
La llave no
Den Schlüssel nicht
Mira y dale mambo
Schau, und los geht's.
La llave no
Den Schlüssel nicht
La llave no
Den Schlüssel nicht
La llave no
Den Schlüssel nicht
Me parece que te olvidaste mamita que el van van aquí soy yo
Ich glaube, du hast vergessen, Mami, dass ich hier der Van Van bin.
La llave no
Den Schlüssel nicht
Por eso por eso mismo mulata la llave no te la doy que no
Deshalb, genau deshalb, Mulattin, gebe ich dir den Schlüssel nicht, nein.
La llave no
Den Schlüssel nicht
Quiero decirte que a la caja fuerte le cambie la combinación
Ich möchte dir sagen, dass ich die Kombination des Tresors geändert habe.
La llave no
Den Schlüssel nicht
No me entres al casa no me entres a la casa y menos si yo no estoy
Komm nicht ins Haus, komm nicht ins Haus, und schon gar nicht, wenn ich nicht da bin.
La llave no
Den Schlüssel nicht
La llave no no no no no no no no no me la pidas no
Den Schlüssel nicht, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, bitte mich nicht darum.
La llave no
Den Schlüssel nicht
Y hormiguita retozona no hacia más que jugar la llave se
Und die kleine, verspielte Ameise spielte nur herum, ich musste ihr den Schlüssel
La tuve que quitar
wegnehmen.
La llave no
Den Schlüssel nicht
No me la pidas no me la pidas que no
Bitte mich nicht darum, bitte mich nicht darum, nein.
La llave no
Den Schlüssel nicht
Oye dice
Hör zu, sie sagt
Mira y eso que quieres no
Schau, und das, was du willst, nein.
Eso que tu quieres no puede ser
Das, was du willst, kann nicht sein.
Y dale mambo
Und los geht's.
Eso que quieres no puede ser
Das, was du willst, kann nicht sein.
Eso que quieres no puede ser
Das, was du willst, kann nicht sein.
Dile a la gente que yo no te quise querer
Sag den Leuten, dass ich dich nicht lieben wollte.
Eso que quieres no puede ser
Das, was du willst, kann nicht sein.
Y eso que ti quieres mami y eso que tu quieres mami no
Und das, was du willst, Mami, und das, was du willst, Mami, nein.
Eso que quieres no puede ser
Das, was du willst, kann nicht sein.
Dile a la gente que yo no te quise querer
Sag den Leuten, dass ich dich nicht lieben wollte.
Eso que tu quieres no puede ser
Das, was du willst, kann nicht sein.
Eso que tu quieres mami eso que tu quieres mami no
Das, was du willst, Mami, das, was du willst, Mami, nein.
Eso que quieres no puede ser
Das, was du willst, kann nicht sein.





Авторы: Juan Formell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.