Juan Formell feat. Los Van Van - Hasta las Cuantas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juan Formell feat. Los Van Van - Hasta las Cuantas




Hasta las Cuantas
Until When
Si al menos el viento me llevara a tu lado
If only the wind would carry me to your side
Si por un momento yo pudiera ser mago
If for a moment I could be a magician
Para aparecerme de pronto en tus sueños
To suddenly appear in your dreams
Decir que te quiero cómo te quiero
To say that I love you the way I love you
Te busco en mi cama se dispara mi mente
I look for you in my bed, my head starts racing
Me pego la almohada y así de repente
I hug the pillow and suddenly
La lleno de besos no qué me pasa
I cover it with kisses, I don't know what's wrong with me
Que busco tu sexo por toda la casa eehh
That I'm looking for your love all over the house eehh
Hasta las cuántas tiene que ser esto oooohh
Until when does this have to be oooohh
Hasta las cuántas tiene que ser oooohh
Until when does this have to be oooohh
Hasta las cuántas tiene que ser esto oooohh
Until when does this have to be oooohh
Hasta las cuántas tiene que ser
Until when does this have to be
Te quiero a tu modo seas como seas
I love you in your own way, no matter how you are
Me celo con todo lo que te rodea
I'm jealous of everything that surrounds you
Y me pongo enfermo de sólo pensar
And I get sick just thinking
Que cuando despierte no vas a estar
That when I wake up, you won't be there
Leo tus cartas y vuelvo a leerlas
I read your letters and read them again
Y trato de hallarte de algún modo en sus letras
And I try to find you somehow in their letters
Busco tu foto me éxita mirarte
I look for your picture, it excites me to look at you
Estoy algo loco necesito hablarte eehh
I'm a little crazy, I need to talk to you eehh
Hasta las cuántas tiene que ser esto ooohh
Until when does this have to be oooohh
Hasta las cuántas tiene que ser ooohh
Until when does this have to be oooohh
Hasta las cuántas tiene que ser esto ooohh
Until when does this have to be oooohh
Hasta las cuántas tiene que ser
Until when does this have to be
La cosa es que creo que voy a perderte
The thing is, I think I'm going to lose you
O que por lo menos algo va a sucederme
Or that at least something is going to happen to me
no te das cuenta que si cumplo cincuenta ya
You don't realize that if I turn fifty already
No creas que estoy siendo muy pesimista
Don't think I'm being too pessimistic
Hace tiempos que estoy en manos de un prestamista
I've been in the hands of a moneylender for a long time
Que quiere cobrarme la dicha de amarte a ti
Who wants to charge me for the joy of loving you
(Ooohh hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Ooohh until when does this have to be)
Hasta las cuantas tiene que ser oye que yo no vea a mi mujer
Until when does this have to be, hey, so that I don't see my wife
(Ooohh hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Ooohh until when does this have to be)
Ando buscando un corazón que se me fue se me perdió
I'm looking for a heart that was lost to me
(Ooohh hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Ooohh until when does this have to be)
Mira esa mujer para mi va ser soñadora con detalle ardiente
Look at that woman, for me she's going to be a dreamer with a burning detail
(Ooohh hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Ooohh until when does this have to be)
Hay estoy sintiendo vele vele veleva que yo no qué va a pasar
There I'm feeling it, vai vai vai that I don't know what's going to happen
(Ooohh hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Ooohh until when does this have to be)
Yo lo confieso caballero sin mi muchacha vivir no puedo
I confess, sir, without my girl, I cannot live
(Ooohh hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Ooohh until when does this have to be)
Oye lo que pasa es que pasa el tiempo y yo sigo con mi lamento
Hey, what's happening is that time is passing and I'm still with my lament
Lo que pasa es que pasa el tiempo
What's happening is that time is passing
Y yo sigo con mi lamento
And I'm still with my lament
Ha llegado el momento de decir
The time has come to say
Que estoy como agua pa chocolate
That I'm like water for chocolate
Mi corazón por ti esta late que late no lo puedo contener oye mujer
My heart beats for you so much that I can't contain it, hey woman
Que estoy como agua pa chocolate
That I'm like water for chocolate
Mi china rica pero pruébame y verás
My dear, but try me and you'll see
Que si me pruebas no te arrepentirás que yo traigo chocolate
That if you try me, you won't regret it, that I bring chocolate
Que estoy como agua pa chocolate
That I'm like water for chocolate
Noo no se no se cosita buena lo que tengo pero sin ti no puedo vivir
No no no, I don't know, good thing, what I have but without you I can't live
Que estoy como agua pa chocolate
That I'm like water for chocolate
Oye que pasa mama oye que pasa yo no qué hacer si no estás conmigo mujereé
Hey, what's happening, mama, what's happening, I don't know what to do if you're not with me woman
Que estoy como agua pa chocolate
That I'm like water for chocolate
Heeeeeee cosita buena mira mira mira como estoy como agua pa chocolate
Heeeee good thing, look, look, look at how I am like water for chocolate
Como agua pa chocolate
Like water for chocolate
Como agua pa chocolate
Like water for chocolate
Como agua pa chocolate
Like water for chocolate





Авторы: Juan Formell, Leni Prieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.