Juan Formell feat. Los Van Van - Hasta las Cuantas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juan Formell feat. Los Van Van - Hasta las Cuantas




Hasta las Cuantas
До каких пор
Si al menos el viento me llevara a tu lado
Если бы ветер мог унести меня к тебе,
Si por un momento yo pudiera ser mago
Если бы на мгновение я мог стать волшебником,
Para aparecerme de pronto en tus sueños
Чтобы внезапно появиться в твоих снах,
Decir que te quiero cómo te quiero
Сказать, как сильно я тебя люблю,
Te busco en mi cama se dispara mi mente
Ищу тебя в постели, мысли разбегаются,
Me pego la almohada y así de repente
Хватаю подушку и вдруг,
La lleno de besos no qué me pasa
Засыпаю её поцелуями, не знаю, что со мной,
Que busco tu sexo por toda la casa eehh
Ищу твоё тело по всему дому, эх...
Hasta las cuántas tiene que ser esto oooohh
До каких пор это будет продолжаться, оооох...
Hasta las cuántas tiene que ser oooohh
До каких пор это будет продолжаться, оооох...
Hasta las cuántas tiene que ser esto oooohh
До каких пор это будет продолжаться, оооох...
Hasta las cuántas tiene que ser
До каких пор это будет продолжаться...
Te quiero a tu modo seas como seas
Я люблю тебя такой, какая ты есть,
Me celo con todo lo que te rodea
Ревную тебя ко всему, что тебя окружает,
Y me pongo enfermo de sólo pensar
И заболеваю от одной мысли,
Que cuando despierte no vas a estar
Что, когда проснусь, тебя не будет рядом,
Leo tus cartas y vuelvo a leerlas
Читаю твои письма снова и снова,
Y trato de hallarte de algún modo en sus letras
И пытаюсь найти тебя в их строках,
Busco tu foto me éxita mirarte
Смотрю на твоё фото, оно меня возбуждает,
Estoy algo loco necesito hablarte eehh
Я схожу с ума, мне нужно поговорить с тобой, эх...
Hasta las cuántas tiene que ser esto ooohh
До каких пор это будет продолжаться, оооох...
Hasta las cuántas tiene que ser ooohh
До каких пор это будет продолжаться, оооох...
Hasta las cuántas tiene que ser esto ooohh
До каких пор это будет продолжаться, оооох...
Hasta las cuántas tiene que ser
До каких пор это будет продолжаться...
La cosa es que creo que voy a perderte
Мне кажется, что я тебя потеряю,
O que por lo menos algo va a sucederme
Или, по крайней мере, что-то случится со мной,
no te das cuenta que si cumplo cincuenta ya
Ты не понимаешь, что мне уже почти пятьдесят...
No creas que estoy siendo muy pesimista
Не думай, что я пессимист,
Hace tiempos que estoy en manos de un prestamista
Уже давно я в руках ростовщика,
Que quiere cobrarme la dicha de amarte a ti
Который хочет получить с меня плату за счастье любить тебя.
(Ooohh hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Оооох, до каких пор это будет продолжаться)
Hasta las cuantas tiene que ser oye que yo no vea a mi mujer
До каких пор я не увижу свою женщину, слышишь?
(Ooohh hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Оооох, до каких пор это будет продолжаться)
Ando buscando un corazón que se me fue se me perdió
Я ищу сердце, которое ушло, потерялось.
(Ooohh hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Оооох, до каких пор это будет продолжаться)
Mira esa mujer para mi va ser soñadora con detalle ardiente
Смотри, эта женщина для меня - мечтательница, страстная и нежная.
(Ooohh hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Оооох, до каких пор это будет продолжаться)
Hay estoy sintiendo vele vele veleva que yo no qué va a pasar
Я чувствую, веле веле велева, что я не знаю, что произойдет.
(Ooohh hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Оооох, до каких пор это будет продолжаться)
Yo lo confieso caballero sin mi muchacha vivir no puedo
Признаюсь, caballero, без моей девушки я не могу жить.
(Ooohh hasta las cuántas tiene que ser esto)
(Оооох, до каких пор это будет продолжаться)
Oye lo que pasa es que pasa el tiempo y yo sigo con mi lamento
Слушай, дело в том, что время идет, а я все еще lamentо.
Lo que pasa es que pasa el tiempo
Дело в том, что время идет,
Y yo sigo con mi lamento
А я все еще lamentо.
Ha llegado el momento de decir
Настало время сказать,
Que estoy como agua pa chocolate
Что я как вода для шоколада,
Mi corazón por ti esta late que late no lo puedo contener oye mujer
Мое сердце бьется для тебя, бьется, я не могу его сдержать, слышишь, женщина?
Que estoy como agua pa chocolate
Что я как вода для шоколада,
Mi china rica pero pruébame y verás
Моя сладкая китаяночка, попробуй меня, и ты увидишь,
Que si me pruebas no te arrepentirás que yo traigo chocolate
Что если ты попробуешь меня, ты не пожалеешь, ведь у меня есть шоколад.
Que estoy como agua pa chocolate
Что я как вода для шоколада,
Noo no se no se cosita buena lo que tengo pero sin ti no puedo vivir
Нет, нет, не знаю, не знаю, хорошая штучка, то, что у меня есть, но без тебя я не могу жить.
Que estoy como agua pa chocolate
Что я как вода для шоколада,
Oye que pasa mama oye que pasa yo no qué hacer si no estás conmigo mujereé
Эй, что происходит, мама, эй, что происходит, я не знаю, что делать, если тебя нет со мной, женщина.
Que estoy como agua pa chocolate
Что я как вода для шоколада,
Heeeeeee cosita buena mira mira mira como estoy como agua pa chocolate
Эгеееей, хорошая штучка, смотри, смотри, смотри, как я, как вода для шоколада.
Como agua pa chocolate
Как вода для шоколада,
Como agua pa chocolate
Как вода для шоколада,
Como agua pa chocolate
Как вода для шоколада.





Авторы: Juan Formell, Leni Prieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.